เนื้อเพลง Forget About Dre คำอ่านไทย Eminem feat Dr. Dre

[Dr. Dre]
([ เดทเออะ ดรี ])
Y’all know me, still the same O.G., but I been low key
(ยอล โนว์ มี , สทิลล เดอะ เซม โอ จี , บั๊ท ไอ บีน โลว คีย์)
Hated on by most these n*ggaz wit no cheese, no deals and no G’s
(แฮ็ท ออน บาย โมซท ฑิส เอ็น *ggaz วิท โน ชี๊ส , โน ดีล แซน โน จีส)
No wheels and no keys, no boats no snowmobiles, and no ski’s
(โน วีล แซน โน คีย์ , โน โบ๊ท โน snowmobiles , แอนด์ โน ซคี)
Mad at me cause I can finally afford to provide my family wit groceries
(แม้ด แอ็ท มี ค๊อส ไอ แคน ไฟแน็ลลิ แอฟฟอร์ด ทู โพรไฝด มาย แฟ๊มิลี่ วิท โกรเซอรีสฺ)
Got a crib wit a studio and it’s all full of tracks to add to the wall full of plaques
(ก็อท ดา คริบ วิท ดา ซทยูดิโอ แอนด์ อิทซ ซอร์ ฟูล อ็อฝ แทร็ค ทู แอ๊ด ทู เดอะ วอลล์ ฟูล อ็อฝ พแล็ค)
Hangin up in the office in back of my house like trophies
(แฮนจิ้น อั๊พ อิน ดิ อ๊อฟฟิซ อิน แบ็ค อ็อฝ มาย เฮ้าส ไล๊ค trophies)
Did y’all think I’ma let my dough freeze?Hoe please
(ดิด ยอล ทริ๊งค แอมอา เล็ท มาย โด ฟรีส โฮ พลีซ)
You better bow down on both knees
(ยู เบ๊ทเท่อร์ บาว เดาน ออน โบทรฺ นี)
Who you think taught you to smoke trees?
(ฮู ยู ทริ๊งค ทอท ยู ทู สโม๊ค ทรี)
Who you think brought you the oldies?
(ฮู ยู ทริ๊งค บรอท ยู ดิ โอดี)
Eazy-E’s, Ice Cube’s, and D.O.C’s
(Eazy Es , ไอ๊ซ์ คิ้วบํ , แอนด์ ดี โอ Cs)
The Snoop D-O-double-G’s and the group that said mother- ” F*ck Tha Police ”
(เดอะ ซนูพ ดี โอ ดั๊บเบิ้ล จีส แซน เดอะ กรุ๊พ แดท เซ็ด ม๊าเธ่อร์ ” เอฟ *ck ท่า โพลิ๊ซ “)
Gave you a tape full of dope beats to bump when you stroll through in your hood
(เกฝ ยู อะ เท๊พ ฟูล อ็อฝ โดพ บีท ทู บั๊มพํ เว็น ยู ซทโรล ทรู อิน ยุร ฮุด)
And when your album sales wasn’t doin too good who’s the Doctor they told you to go see?
(แอนด์ เว็น ยุร อั๊ลบั้ม เซล วอสซึ้น โดย ทู กู๊ด ฮู เดอะ ด๊อคเท่อร์ เด โทลด ยู ทู โก ซี)
Y’all better listen up closely
(ยอล เบ๊ทเท่อร์ ลิ๊สซึ่น อั๊พ คโลสลิ)
All you n*ggaz that said that I turned pop, or The Firm flopped
(ออล ยู เอ็น *ggaz แดท เซ็ด แดท ไอ เทิร์น พ็อพ , ออ เดอะ เฟิร์ม flopped)
Y’all are the reason that Dre ain’t been gettin no sleep
(ยอล อาร์ เดอะ รี๊ซั่น แดท ดรี เอน บีน เกดดิน โน สลี๊พ)
So F*CK Y’ALL, all of y’all; if y’all don’t like me, BLOW ME!
(โซ เอฟ *CK ยอล , ออล อ็อฝ ยอล ; อิ๊ฟ ยอล ด้อนท์ ไล๊ค มี , โบลว์ มี !)
Y’all are gonna keep f*ckin around wit me and turn me back to the old me
(ยอล อาร์ กอนนะ คี๊พ เอฟ *ckin อะราวนฺดฺ วิท มี แอนด์ เทิร์น มี แบ็ค ทู ดิ โอลด์ มี)

[Eminem]
([ เอมมีนเอม ])
Nowadays everybody wanna talk like they got somethin to say
(เนาอะเดส เอวี่บอดี้ วอนนา ท๊อล์ค ไล๊ค เด ก็อท ซัมติน ทู เซย์)
But nothin comes out when they move their lips; just a bunch of gibberish
(บั๊ท นอทติน คัม เอ๊าท เว็น เด มู๊ฝ แดร์ ลิพ ; จั๊สท ดา บันช อ็อฝ จีบเบอะริฌ)
And motherf*ckers act like they forgot about Dre
(แอนด์ motherf*ckers แอ๊คท ไล๊ค เด เฟาะกอท อะเบ๊าท ดรี)
Nowadays everybody wanna talk like they got somethin to say
(เนาอะเดส เอวี่บอดี้ วอนนา ท๊อล์ค ไล๊ค เด ก็อท ซัมติน ทู เซย์)
But nothin comes out when they move their lips; just a bunch of gibberish
(บั๊ท นอทติน คัม เอ๊าท เว็น เด มู๊ฝ แดร์ ลิพ ; จั๊สท ดา บันช อ็อฝ จีบเบอะริฌ)
And motherf*ckers act like they forgot about Dre
(แอนด์ motherf*ckers แอ๊คท ไล๊ค เด เฟาะกอท อะเบ๊าท ดรี)

[Eminem]
([ เอมมีนเอม ])
So what do you say to somebody you hate [What?]
(โซ ว๊อท ดู ยู เซย์ ทู ซัมบอดี้ ยู เฮท [ ว๊อท ])
Or anyone tryin to bring trouble your way?
(ออ เอนอิวัน ทายอิน ทู บริง ทรั๊บเบิ้ล ยุร เวย์)
Wanna resolve things in a bloodier way? [YUP]
(วอนนา รีโซ๊ลฝ ทริง ซิน อะ bloodier เวย์ [ ยัพ ])
Then just study a tape of N.W.A.!
(เด็น จั๊สท สทีดดี้ อะ เท๊พ อ็อฝ เอ็น ดับบิว อะ !)
One day I was walkin by, wit a Walkman on, when I caught a guy give me an awkward eye [What you lookin at?]
(วัน เดย์ ไอ วอส วอคกิน บาย , วิท ดา Walkman ออน , เว็น นาย คอท ดา กาย กี๊ฝ มี แอน ออคเวิด อาย [ ว๊อท ยู ลุคกิน แอ็ท ])
And strangled him off in the parkin lot, wit his Karl Kani
(แอนด์ สแตงเกิล ฮิม ออฟฟ อิน เดอะ พาคกิน ล็อท , วิท ฮิส Karl Kani)

I don’t give a f*ck if it’s dark or not
(ไอ ด้อนท์ กี๊ฝ อะ เอฟ *ck อิ๊ฟ อิทซ ด๊าร์ค ออ น็อท)
I’m harder than me tryin to park a Dodge when I’m drunk as f*ck
(แอม อาณ์เดอ แฑ็น มี ทายอิน ทู พาร์ค กา ด็อจ เว็น แอม ดรั๊งค แอส เอฟ *ck)
Right next to a humungous truck in a two-car garage {*CRUNCH*}
(ไร๊ท เน๊กซท ทู อะ humungous ทรั๊ค อิน อะ ทู คารํ กะราฉ {*ครันช *})
Hoppin out wit two broken legs, tryin to walk it off
(โฮ๊พปิน เอ๊าท วิท ทู บโรเค็น เล้ก , ทายอิน ทู ว๊อล์ค อิท ออฟฟ)
” F*ck you too b*tch, call the cops! ”
(” เอฟ *ck ยู ทู บี *tch , คอลลํ เดอะ ค็อพ ! “)
I’ma kill you and them loud ass motherf*ckin barkin dogs
(แอมอา คิลล์ ยู แอนด์ เด็ม เลาด อาซ motherf*ckin barkin ด้อกก)
And when the cops came through me and Dre stood next to a burnt down house
(แอนด์ เว็น เดอะ ค็อพ เคม ทรู มี แอนด์ ดรี ซทูด เน๊กซท ทู อะ เบินท เดาน เฮ้าส)
Wit a can full of gas and a hand full of matches
(วิท ดา แคน ฟูล อ็อฝ แก๊ซ แซน อะ แฮนด์ ฟูล อ็อฝ matches)
And still weren’t found out [RIGHT HERE]
(แอนด์ สทิลล เวินท์ เฟานด เอ๊าท [ ไร๊ท เฮียร ])
From here on out it’s the Chronic 2
(ฟรอม เฮียร ออน เอ๊าท อิทซ เดอะ คร๊อนิค 2)
Startin today and tomorrow’s the new
(สตาร์ดิน ทูเดย์ แอนด์ ทูม๊อโร่ว เดอะ นิว)
And I’m still loco enough
(แอนด์ แอม สทิลล โลโก อีน๊าฟ)
To choke you to death wit a Charleston Chew
(ทู โชค ยู ทู เด้ท วิท ดา Charleston ชิว)
Slim shady – hotter then a set of twin babiesin a Mercedes Benz wit the windows up when the temp goes up to the mid 80’s
(สลิม เฌดอิ ฮอทเดอ เด็น อะ เซ็ท อ็อฝ ทวิน babiesin อะ เมอร์ซีดีส เบนซฺ วิท เดอะ วิ๊นโด้ว อั๊พ เว็น เดอะ temp โกซ อั๊พ ทู เดอะ มิด 80s)
Callin men ladies; sorry Doc but I been crazy
(คอลลิน เม็น เลดิส ; ซ๊อรี่ ด็อค บั๊ท ไอ บีน คเรสิ)
There’s no way that you can save me
(แดร์ โน เวย์ แดท ยู แคน เซฝ มี)
It’s okay, go with him Hailey [Da-da?]
(อิทซ โอเค , โก วิธ ฮิม เฮลี่ [ ดา ดา ])

[Eminem]
([ เอมมีนเอม ])
Nowadays everybody wanna talk like they got somethin to say
(เนาอะเดส เอวี่บอดี้ วอนนา ท๊อล์ค ไล๊ค เด ก็อท ซัมติน ทู เซย์)
But nothin comes out when they move their lips; just a bunch of gibberish
(บั๊ท นอทติน คัม เอ๊าท เว็น เด มู๊ฝ แดร์ ลิพ ; จั๊สท ดา บันช อ็อฝ จีบเบอะริฌ)
And motherf*ckers act like they forgot about Dre
(แอนด์ motherf*ckers แอ๊คท ไล๊ค เด เฟาะกอท อะเบ๊าท ดรี)
Nowadays everybody wanna talk like they got somethin to say
(เนาอะเดส เอวี่บอดี้ วอนนา ท๊อล์ค ไล๊ค เด ก็อท ซัมติน ทู เซย์)
But nothin comes out when they move their lips; just a bunch of gibberish
(บั๊ท นอทติน คัม เอ๊าท เว็น เด มู๊ฝ แดร์ ลิพ ; จั๊สท ดา บันช อ็อฝ จีบเบอะริฌ)
And motherf*ckers act like they forgot about Dre
(แอนด์ motherf*ckers แอ๊คท ไล๊ค เด เฟาะกอท อะเบ๊าท ดรี)

[Dr. Dre]
([ เดทเออะ ดรี ])
If it was up to me, you muh’f*ckers would stop comin up to mewit your hands out lookin up to me
(อิ๊ฟ อิท วอส อั๊พ ทู มี , ยู muhf*ckers เวิด สท๊อพ คัมอิน อั๊พ ทู mewit ยุร แฮนด์ เอ๊าท ลุคกิน อั๊พ ทู มี)
Like you want somethin free
(ไล๊ค ยู ว้อนท ซัมติน ฟรี)
When my last CD was out, you wasn’t bumpin me
(เว็น มาย ล๊าสท ซีดี วอส เอ๊าท , ยู วอสซึ้น บั้มปิน มี)
But now that I got this little company
(บั๊ท นาว แดท ไอ ก็อท ดิส ลิ๊ทเทิ่ล คัมพะนิ)
Everybody wanna come to me like it was some disease
(เอวี่บอดี้ วอนนา คัม ทู มี ไล๊ค อิท วอส ซัม ดีซี๊ส)
But you won’t get a crumb from me
(บั๊ท ยู ว็อนท เก็ท ดา ครัม ฟรอม มี)
Cause I’m from the streets of [Compton, Compton]
(ค๊อส แอม ฟรอม เดอะ สทรีท อ็อฝ [ คอมตัน , คอมตัน ])
I told em all – all them little gangstas
(ไอ โทลด เอ็ม ออล ออล เด็ม ลิ๊ทเทิ่ล แก๊งซดา)
Who you think helped mold ’em all?
(ฮู ยู ทริ๊งค เฮ้ลพ โมลด์ เอ็ม ออล)
Now you wanna run around talkin bout guns like I ain’t got none
(นาว ยู วอนนา รัน อะราวนฺดฺ ทอคกิ่น เบาท กัน ไล๊ค ไก เอน ก็อท นัน)
What you think I sold ’em all?
(ว๊อท ยู ทริ๊งค ไอ โซลด เอ็ม ออล)
Cause I stay well off
(ค๊อส ไอ สเทย์ เวลล ออฟฟ)
Now all I get is hate mail all day sayin Dre fell off
(นาว ออล ไอ เก็ท อีส เฮท เมล ออล เดย์ เซย์อิน ดรี เฟ็ล ออฟฟ)
What cause I been in the lab wit a pen and a pad tryin to get this damn label off?
(ว๊อท ค๊อส ไอ บีน อิน เดอะ แหล๊บ วิท ดา เพ็น แอนด์ อะ แพ็ด ทายอิน ทู เก็ท ดิส แดมนํ เล๊เบ้ล ออฟฟ)

I ain’t havin that; this is the millenium of Aftermath
(ไอ เอน เฮฝวิน แดท ; ดิส ซิส เดอะ millenium อ็อฝ แอฟเตอร์แมท)
It ain’t gon’ be nothin after that
(อิท เอน ก็อน บี นอทติน แอ๊ฟเท่อร แดท)
So give me one more platinum plaqueand f*ck rap!You can have it back
(โซ กี๊ฝ มี วัน โม พแลทนัม plaqueand เอฟ *ck แร็พ ! ยู แคน แฮ็ฝ อิท แบ็ค)
So where’s all the Madd Rappers at?
(โซ แวร์ ซอร์ เดอะ แม๊ด แรพเพอ แอ็ท)
It’s like a jungle in this habitat
(อิทซ ไล๊ค เก จั๊งเกิ้ล อิน ดิส แฮ๊บบิเทท)
But all you savage cats, know that I was strapped wit gats when you were cuddlin a Cabbage Patch
(บั๊ท ดอร์ ยู แซเหวจ แค๊ท , โนว์ แดท ไอ วอส สแตปชฺ วิท แกท เว็น ยู เวอ cuddlin อะ แคบบิจ แพทช์)

[Eminem]
([ เอมมีนเอม ])
Nowadays everybody wanna talk like they got somethin to say
(เนาอะเดส เอวี่บอดี้ วอนนา ท๊อล์ค ไล๊ค เด ก็อท ซัมติน ทู เซย์)
But nothin comes out when they move their lips; just a bunch of gibberish
(บั๊ท นอทติน คัม เอ๊าท เว็น เด มู๊ฝ แดร์ ลิพ ; จั๊สท ดา บันช อ็อฝ จีบเบอะริฌ)
And motherf*ckers act like they forgot about Dre
(แอนด์ motherf*ckers แอ๊คท ไล๊ค เด เฟาะกอท อะเบ๊าท ดรี)
Nowadays everybody wanna talk like they got somethin to say
(เนาอะเดส เอวี่บอดี้ วอนนา ท๊อล์ค ไล๊ค เด ก็อท ซัมติน ทู เซย์)
But nothin comes out when they move their lips; just a bunch of gibberish
(บั๊ท นอทติน คัม เอ๊าท เว็น เด มู๊ฝ แดร์ ลิพ ; จั๊สท ดา บันช อ็อฝ จีบเบอะริฌ)
And motherf*ckers act like they forgot about Dre
(แอนด์ motherf*ckers แอ๊คท ไล๊ค เด เฟาะกอท อะเบ๊าท ดรี)

[Eminem]
([ เอมมีนเอม ])
Nowadays everybody wanna talk like they got somethin to say
(เนาอะเดส เอวี่บอดี้ วอนนา ท๊อล์ค ไล๊ค เด ก็อท ซัมติน ทู เซย์)
But nothin comes out when they move their lips; just a bunch of gibberish
(บั๊ท นอทติน คัม เอ๊าท เว็น เด มู๊ฝ แดร์ ลิพ ; จั๊สท ดา บันช อ็อฝ จีบเบอะริฌ)
And motherf*ckers act like they forgot about Dre
(แอนด์ motherf*ckers แอ๊คท ไล๊ค เด เฟาะกอท อะเบ๊าท ดรี)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Forget About Dre คำอ่านไทย Eminem feat Dr. Dre

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น