เนื้อเพลง When the Ship Comes In คำอ่านไทย Bob Dylan

by Bob Dylan
(บาย บ็อบ ดายแลน)

Oh the time will come up
(โอ เดอะ ไทม์ วิล คัม อั๊พ)
When the winds will stop
(เว็น เดอะ วินด วิล สท๊อพ)
And the breeze will cease to be breathin’.
(แอนด์ เดอะ บร๊ซ วิล ซี๊ส ทู บี บีตดิน)
Like the stillness in the wind
(ไล๊ค เดอะ ซทีลเน็ซ ซิน เดอะ วินด)
‘Fore the hurricane begins,
(โฟร์ เดอะ เฮอริเคน บีกิน ,)
The hour when the ship comes in.
(เดอะ เอาเอ้อร์ เว็น เดอะ ชิพ คัม ซิน)

Oh the seas will split
(โอ เดอะ ซี วิล สพลิ๊ท)
And the ship will hit
(แอนด์ เดอะ ชิพ วิล ฮิท)
And the sands on the shoreline will be shaking.
(แอนด์ เดอะ แซนด์ ออน เดอะ ชูราย วิล บี เชคกิ้ง)
Then the tide will sound
(เด็น เดอะ ไทด์ วิล ซาวน์ด)
And the wind will pound
(แอนด์ เดอะ วินด วิล เพานด)
And the morning will be breaking.
(แอนด์ เดอะ ม๊อร์นิ่ง วิล บี บเรคคิง)

Oh the fishes will laugh
(โอ เดอะ ฟิตเชช วิล ล๊าฟ)
As they swim out of the path
(แอส เด สวิม เอ๊าท อ็อฝ เดอะ พาธ)
And the seagulls they’ll be smiling.
(แอนด์ เดอะ ซีเกิล เด๊ว บี ซไมลอิง)
And the rocks on the sand
(แอนด์ เดอะ ร๊อค ออน เดอะ แซนด์)
Will proudly stand,
(วิล พเราดลิ สแทนด์ ,)
The hour that the ship comes in.
(เดอะ เอาเอ้อร์ แดท เดอะ ชิพ คัม ซิน)

And the words that are used
(แอนด์ เดอะ เวิร์ด แดท อาร์ ยู๊ส)
For to get the ship confused
(ฟอร์ ทู เก็ท เดอะ ชิพ คอนฟิ้วส)
Will not be understood as they’re spoken.
(วิล น็อท บี อันเดิซทูด แอส เดรว ซโพเค็น)
For the chains of the sea
(ฟอร์ เดอะ เชน อ็อฝ เดอะ ซี)
Will have busted in the night
(วิล แฮ็ฝ บัซท อิน เดอะ ไน๊ท)
And will be buried at the bottom of the ocean.
(แอนด์ วิล บี เบ๊อรี่ แอ็ท เดอะ บ๊อทท่อม อ็อฝ ดิ โอ๊เชี่ยน)

A song will lift
(อะ ซ็อง วิล ลิฟท)
As the mainsail shifts
(แอส เดอะ เมนเซเอว ชิฟท์)
And the boat drifts on to the shoreline.
(แอนด์ เดอะ โบ๊ท ดริฟท์ ออน ทู เดอะ ชูราย)
And the sun will respect
(แอนด์ เดอะ ซัน วิล เรสเพ๊คท)
Every face on the deck,
(เอ๊เฝอร์รี่ เฟซ ออน เดอะ เด็ค ,)
The hour that the ship comes in.
(เดอะ เอาเอ้อร์ แดท เดอะ ชิพ คัม ซิน)

Then the sands will roll
(เด็น เดอะ แซนด์ วิล โรลล)
Out a carpet of gold
(เอ๊าท ดา ค๊าร์เพ็ท อ็อฝ โกลด์)
For your weary toes to be a-touchin’.
(ฟอร์ ยุร เวียริ โท ทู บี อะ ทัชชิน)
And the ship’s wise men
(แอนด์ เดอะ ชิพ ไว๊ส เม็น)
Will remind you once again
(วิล รีไมนด์ ยู วั๊นซ อะเกน)
That the whole wide world is watchin’.
(แดท เดอะ โฮล ไวด์ เวิลด อีส วันชิน)

Oh the foes will rise
(โอ เดอะ โฟ วิล ไร๊ส)
With the sleep still in their eyes
(วิธ เดอะ สลี๊พ สทิลล อิน แดร์ อาย)
And they’ll jerk from their beds and think they’re dreamin’.
(แอนด์ เด๊ว เจิค ฟรอม แดร์ เบ๊ด แซน ทริ๊งค เดรว ดรีมมิน)
But they’ll pinch themselves and squeal
(บั๊ท เด๊ว พินช เฑ็มเซลฝส แซน ซควีล)
And know that it’s for real,
(แอนด์ โนว์ แดท อิทซ ฟอร์ เรียล ,)
The hour when the ship comes in.
(เดอะ เอาเอ้อร์ เว็น เดอะ ชิพ คัม ซิน)

Then they’ll raise their hands,
(เด็น เด๊ว เร้ส แดร์ แฮนด์ ,)
Sayin’ we’ll meet all your demands,
(เซย์อิน เวลล มี๊ท ดอร์ ยุร ดีมานด์ ,)
But we’ll shout from the bow your days are numbered.
(บั๊ท เวลล เช๊าท ฟรอม เดอะ บาว ยุร เดย์ แซร์ นั๊มเบ้อร์)
And like Pharaoh’s tribe,
(แอนด์ ไล๊ค แฟโร ไทร๊บ์ ,)
They’ll be drownded in the tide,
(เด๊ว บี drownded อิน เดอะ ไทด์ ,)
And like Goliath, they’ll be conquered.
(แอนด์ ไล๊ค โกรายเอต , เด๊ว บี คองเคอะ)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง When the Ship Comes In คำอ่านไทย Bob Dylan

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น