เนื้อเพลง Stuck Inside of Mobile with the Memphis Blues Again คำอ่านไทย Bob Dylan

by Bob Dylan
(บาย บ็อบ ดายแลน)

Oh, the ragman draws circles
(โอ , เดอะ ragman ดรอว์ เซ๊อร์เคิ้ล)
Up and down the block.
(อั๊พ แอนด์ เดาน เดอะ บล๊อค)
I’d ask him what the matter was
(อาย อาสคฺ ฮิม ว๊อท เดอะ แม๊ทเท่อร์ วอส)
But I know that he don’t talk.
(บั๊ท ไอ โนว์ แดท ฮี ด้อนท์ ท๊อล์ค)
And the ladies treat me kindly
(แอนด์ เดอะ เลดิส ทรี๊ท มี ไคนดลิ)
And furnish me with tape,
(แอนด์ เฟ๊อร์นิช มี วิธ เท๊พ ,)
But deep inside my heart
(บั๊ท ดี๊พ อิ๊นไซด์ มาย ฮาร์ท)
I know I can’t escape.
(ไอ โนว์ ไอ แค็นท เอสเขพ)
Oh, Mama, can this really be the end,
(โอ , มามะ , แคน ดิส ริแอ็ลลิ บี ดิ เอ็นด ,)
To be stuck inside of Mobile
(ทู บี ซทัค อิ๊นไซด์ อ็อฝ โม๊บายล์)
With the Memphis blues again.
(วิธ เดอะ เมมฟริซ บลู อะเกน)

Well, Shakespeare, he’s in the alley
(เวลล , Shakespeare , อีส ซิน ดิ แอลลิ)
With his pointed shoes and his bells,
(วิธ ฮิส พ๊อยท์ ชู แซน ฮิส เบลล์ ,)
Speaking to some French girl,
(ซพีคอิง ทู ซัม ฟเร็นช เกิร์ล ,)
Who says she knows me well.
(ฮู เซย์ ชี โนว์ มี เวลล)
And I would send a message
(แอนด์ ดาย เวิด เซ็นด อะ เม๊สเสจ)
To find out if she’s talked,
(ทู ไฟนด์ เอ๊าท อิ๊ฟ ชี ท๊อล์ค ,)
But the post office has been stolen
(บั๊ท เดอะ โพสท อ๊อฟฟิซ แฮ็ส บีน ซโทเล็น)
And the mailbox is locked.
(แอนด์ เดอะ เมล์บอค อีส ล๊อค)
Oh, Mama, can this really be the end,
(โอ , มามะ , แคน ดิส ริแอ็ลลิ บี ดิ เอ็นด ,)
To be stuck inside of Mobile
(ทู บี ซทัค อิ๊นไซด์ อ็อฝ โม๊บายล์)
With the Memphis blues again.
(วิธ เดอะ เมมฟริซ บลู อะเกน)

Mona tried to tell me
(โมนา ทไร ทู เทลล มี)
To stay away from the train line.
(ทู สเทย์ อะเวย์ ฟรอม เดอะ เทรน ไลน์)
She said that all the railroad men
(ชี เซ็ด แดท ดอร์ เดอะ เรแอวโหลด เม็น)
Just drink up your blood like wine.
(จั๊สท ดริ๊งค อั๊พ ยุร บลัด ไล๊ค ไวน์)
An’ I said, ” Oh, I didn’t know that,
(แอน นาย เซ็ด , ” โอ , ไอ ดิ๊นอิน โนว์ แดท ,)
But then again, there’s only one I’ve met
(บั๊ท เด็น อะเกน , แดร์ โอ๊นลี่ วัน แอฝ เม็ท)
An’ he just smoked my eyelids
(แอน ฮี จั๊สท สโม๊ค มาย อายลิดสฺ)
An’ punched my cigarette. ”
(แอน พั๊นช มาย ซิกะเรท “)
Oh, Mama, can this really be the end,
(โอ , มามะ , แคน ดิส ริแอ็ลลิ บี ดิ เอ็นด ,)
To be stuck inside of Mobile
(ทู บี ซทัค อิ๊นไซด์ อ็อฝ โม๊บายล์)
With the Memphis blues again.
(วิธ เดอะ เมมฟริซ บลู อะเกน)

Grandpa died last week
(Grandpa ดาย ล๊าสท วี๊ค)
And now he’s buried in the rocks,
(แอนด์ นาว อีส เบ๊อรี่ อิน เดอะ ร๊อค ,)
But everybody still talks about
(บั๊ท เอวี่บอดี้ สทิลล ท๊อล์ค อะเบ๊าท)
How badly they were shocked.
(ฮาว แบดลิ เด เวอ ช๊อค)
But me, I expected it to happen,
(บั๊ท มี , ไอ เอ็กซเพ็คท ดิท ทู แฮ๊พเพ่น ,)
I knew he’d lost control
(ไอ นยู ฮีด ล็อซท คอนโทรล)
When he built a fire on Main Street
(เว็น ฮี บิลท ดา ไฟเออะร ออน เมน สทรีท)
And shot it full of holes.
(แอนด์ ฌ็อท ดิธ ฟูล อ็อฝ โฮล)
Oh, Mama, can this really be the end,
(โอ , มามะ , แคน ดิส ริแอ็ลลิ บี ดิ เอ็นด ,)
To be stuck inside of Mobile
(ทู บี ซทัค อิ๊นไซด์ อ็อฝ โม๊บายล์)
With the Memphis blues again.
(วิธ เดอะ เมมฟริซ บลู อะเกน)

Now the senator came down here
(นาว เดอะ เซนอะเทอะ เคม เดาน เฮียร)
Showing ev’ryone his gun,
(โชว์วิง เอฟวี่วัน ฮิส กัน ,)
Handing out free tickets
(Handings เอ๊าท ฟรี ทิ๊คเค๊ท)
To the wedding of his son.
(ทู เดอะ เว๊ดดิ้ง อ็อฝ ฮิส ซัน)
An’ me, I nearly got busted
(แอน มี , ไอ เนียลิ ก็อท บัซท)
An’ wouldn’t it be my luck
(แอน วูดดึ่น ดิธ บี มาย ลัค)
To get caught without a ticket
(ทู เก็ท คอท วิธเอ๊าท ดา ทิ๊คเค๊ท)
And be discovered beneath a truck.
(แอนด์ บี ดิสโค๊ฟเฝ่อร์ บีนี๊ทร อะ ทรั๊ค)
Oh, Mama, can this really be the end,
(โอ , มามะ , แคน ดิส ริแอ็ลลิ บี ดิ เอ็นด ,)
To be stuck inside of Mobile
(ทู บี ซทัค อิ๊นไซด์ อ็อฝ โม๊บายล์)
With the Memphis blues again.
(วิธ เดอะ เมมฟริซ บลู อะเกน)

Now the preacher looked so baffled
(นาว เดอะ พิทเชอร์ ลุ๊ค โซ บัฟเฟิล)
When I asked him why he dressed
(เว็น นาย อาสคฺ ฮิม วาย ฮี เดรส)
With twenty pounds of headlines
(วิธ ทเว้นที่ เพานด อ็อฝ เฮดไลน์)
Stapled to his chest.
(สติพเพล ทู ฮิส เชสทํ)
But he cursed me when I proved it to him,
(บั๊ท ฮี เคอร์ส มี เว็น นาย พรู๊ฝ ดิท ทู ฮิม ,)
Then I whispered, ” Not even you can hide.
(เด็น นาย วิสเพ่อร์ , ” น็อท อี๊เฝ่น ยู แคน ไฮด์)
You see, you’re just like me,
(ยู ซี , ยัวร์ จั๊สท ไล๊ค มี ,)
I hope you’re satisfied. ”
(ไอ โฮพ ยัวร์ แซทอิซไฟด “)
Oh, Mama, can this really be the end,
(โอ , มามะ , แคน ดิส ริแอ็ลลิ บี ดิ เอ็นด ,)
To be stuck inside of Mobile
(ทู บี ซทัค อิ๊นไซด์ อ็อฝ โม๊บายล์)
With the Memphis blues again.
(วิธ เดอะ เมมฟริซ บลู อะเกน)

Now the rainman gave me two cures,
(นาว เดอะ rainman เกฝ มี ทู เคียวรํ ,)
Then he said, ” Jump right in. ”
(เด็น ฮี เซ็ด , ” จั๊มพ ไร๊ท อิน “)
The one was Texas medicine,
(ดิ วัน วอส เทกซัส เม๊ดดิซิน ,)
The other was just railroad gin.
(ดิ อ๊อเธ่อร์ วอส จั๊สท เรแอวโหลด จิน)
An’ like a fool I mixed them
(แอน ไล๊ค เก ฟูล ไอ มิกซ์ เด็ม)
An’ it strangled up my mind,
(แอน หนิด สแตงเกิล อั๊พ มาย ไมนด์ ,)
An’ now people just get uglier
(แอน นาว พี๊เพิ่ล จั๊สท เก็ท uglier)
An’ I have no sense of time.
(แอน นาย แฮ็ฝ โน เซ้นส อ็อฝ ไทม์)
Oh, Mama, can this really be the end,
(โอ , มามะ , แคน ดิส ริแอ็ลลิ บี ดิ เอ็นด ,)
To be stuck inside of Mobile
(ทู บี ซทัค อิ๊นไซด์ อ็อฝ โม๊บายล์)
With the Memphis blues again.
(วิธ เดอะ เมมฟริซ บลู อะเกน)

When Ruthie says come see her
(เว็น Ruthie เซย์ คัม ซี เฮอ)
In her honky-tonk lagoon,
(อิน เฮอ honky tonk ละกูน ,)
Where I can watch her waltz for free
(แวร์ ไอ แคน ว๊อทช เฮอ วอลซ ฟอร์ ฟรี)
‘Neath her Panamanian moon.
(นี๊ต เฮอ Panamanian มูน)
An’ I say, ” Aw come on now,
(แอน นาย เซย์ , ” อาว คัมมอน นาว ,)
You must know about my debutante. ”
(ยู มัสท์ โนว์ อะเบ๊าท มาย เดบิวทานท “)
An’ she says, ” Your debutante just knows what you need
(แอน ชี เซย์ , ” ยุร เดบิวทานท จั๊สท โนว์ ว๊อท ยู นี๊ด)
But I know what you want. ”
(บั๊ท ไอ โนว์ ว๊อท ยู ว้อนท “)
Oh, Mama, can this really be the end,
(โอ , มามะ , แคน ดิส ริแอ็ลลิ บี ดิ เอ็นด ,)
To be stuck inside of Mobile
(ทู บี ซทัค อิ๊นไซด์ อ็อฝ โม๊บายล์)
With the Memphis blues again.
(วิธ เดอะ เมมฟริซ บลู อะเกน)

Now the bricks lay on Grand Street
(นาว เดอะ บริ๊ค เลย์ ออน แกรนด์ สทรีท)
Where the neon madmen climb.
(แวร์ เดอะ นีอ็อน แม๊ดเมน ไคลบ์)
They all fall there so perfectly,
(เด ออล ฟอลล์ แดร์ โซ เพอเฟ็คทลิ ,)
It all seems so well timed.
(อิท ดอร์ ซีม โซ เวลล ทิม)
An’ here I sit so patiently
(แอน เฮียร ไอ ซิท โซ เพเฌ็นทลิ)
Waiting to find out what price
(เวททิง ทู ไฟนด์ เอ๊าท ว๊อท ไพร๊ซ์)
You have to pay to get out of
(ยู แฮ็ฝ ทู เพย์ ทู เก็ท เอ๊าท อ็อฝ)
Going through all these things twice.
(โกอิ้ง ทรู ออล ฑิส ทริง ทไวซ)
Oh, Mama, can this really be the end,
(โอ , มามะ , แคน ดิส ริแอ็ลลิ บี ดิ เอ็นด ,)
To be stuck inside of Mobile
(ทู บี ซทัค อิ๊นไซด์ อ็อฝ โม๊บายล์)
With the Memphis blues again.
(วิธ เดอะ เมมฟริซ บลู อะเกน)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Stuck Inside of Mobile with the Memphis Blues Again คำอ่านไทย Bob Dylan

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น