เนื้อเพลง Yes คำอ่านไทย Manic Street Preachers

[Words: Nicky Wire/Richey James; Music: James Dean Bradfield/Sean Moore]
([ เวิร์ด : นิคกี้ ไวร์ /Richey เจม ; มิ๊วสิค : เจม ดีน Bradfield/ซีน มัวร์ ])

You can buy her, you can buy her
(ยู แคน บาย เฮอ , ยู แคน บาย เฮอ)
This one’s here, this one’s here, this one’s here and this one’s here
(ดิส วัน เฮียร , ดิส วัน เฮียร , ดิส วัน เฮียร แอนด์ ดิส วัน เฮียร)
Ev’rything’s for sale
(เอฟรี่ติง ฟอร์ เซล)

For sale? dumb cunt’s same dumb questions
(ฟอร์ เซล ดัมบ คันท เซม ดัมบ เคว๊สชั่น)
Oh virgins? listen, all virgins are liars honey
(โอ เฝ๊อร์จิ้น ลิ๊สซึ่น , ออล เฝ๊อร์จิ้น แซร์ ไลอ้าร ฮั๊นนี่)
And I don’t know what I’m scared of or what I even enjoy
(แอนด์ ดาย ด้อนท์ โนว์ ว๊อท แอม ซคา อ็อฝ ออ ว๊อท ไอ อี๊เฝ่น เอ็นจอย)
Dulling, get money, but nothing turns out like you want it to
(Dullings , เก็ท มั๊นนี่ , บั๊ท นัธอิง เทิร์น เอ๊าท ไล๊ค ยู ว้อนท ดิธ ทู)

And in these plagued streets of pity you can buy anything
(แอนด์ อิน ฑิส พเลก สทรีท อ็อฝ พิ๊ที่ ยู แคน บาย เอนอิธิง)
For $200 anyone can conceive a God on video
(ฟอร์ $200 เอนอิวัน แคน ค็อนซีฝ อะ ก๊อด ออน ฝีดอิโอ)
He’s a boy, you want a girl so tear off his cock
(อีส ซา บอย , ยู ว้อนท ดา เกิร์ล โซ เทียร์ ออฟฟ ฮิส ค๊อค)
Tie his hair in bunches, f*ck him, call him Rita if you want
(ไท ฮิส แฮร์ อิน bunches , เอฟ *ck ฮิม , คอลลํ ฮิม ริดา อิ๊ฟ ยู ว้อนท)

I eat and I dress and I wash and I still can say thank you
(ไอ อี๊ท แอนด์ ดาย เดรส แซน ดาย ว๊อช แอนด์ ดาย สทิลล แคน เซย์ แธ๊งค์ ยู)
Puking – shaking – sinking I still stand for old ladies
(Pukings เชคกิ้ง ซีงคิง ไอ สทิลล สแทนด์ ฟอร์ โอลด์ เลดิส)
Can’t shout, can’t scream, hurt myself to get pain out
(แค็นท เช๊าท , แค็นท สครีม , เฮิร์ท ไมเซลฟ ทู เก็ท เพน เอ๊าท)

I ‘T’ them, 24:7, all year long
(ไอ ที เด็ม , 24 : 7 , ออล เยียร์ ลอง)
Purgatory’s circle, drowning here, someone will always say yes
(เพอกะโทริ เซ๊อร์เคิ้ล , ดเรานอิง เฮียร , ซัมวัน วิล ออลเว เซย์ เย็ซ)
Funny place for the social, for the insects to start caring
(ฟันนิ เพลส ฟอร์ เดอะ โซแฌ็ล , ฟอร์ ดิ อิ๊นเส็คท ทู สท๊าร์ท แคร์ริง)
Just an ambulance at the bottom of a cliff
(จั๊สท แอน แอ๊มบูแล้นซ์ แอ็ท เดอะ บ๊อทท่อม อ็อฝ อะ คลิฟ)

In these plagued streets of pity you can buy anything
(อิน ฑิส พเลก สทรีท อ็อฝ พิ๊ที่ ยู แคน บาย เอนอิธิง)
For $200 anyone can conceive a God on video
(ฟอร์ $200 เอนอิวัน แคน ค็อนซีฝ อะ ก๊อด ออน ฝีดอิโอ)
He’s a boy, you want a girl so tear off his cock
(อีส ซา บอย , ยู ว้อนท ดา เกิร์ล โซ เทียร์ ออฟฟ ฮิส ค๊อค)
Tie his hair in bunches, f*ck him, call him Rita if you want, if you want
(ไท ฮิส แฮร์ อิน bunches , เอฟ *ck ฮิม , คอลลํ ฮิม ริดา อิ๊ฟ ยู ว้อนท , อิ๊ฟ ยู ว้อนท)

I eat and I dress and I wash and I can still say thank you
(ไอ อี๊ท แอนด์ ดาย เดรส แซน ดาย ว๊อช แอนด์ ดาย แคน สทิลล เซย์ แธ๊งค์ ยู)
Puking – shaking – sinking I still stand for old ladies
(Pukings เชคกิ้ง ซีงคิง ไอ สทิลล สแทนด์ ฟอร์ โอลด์ เลดิส)
Can’t shout, can’t scream, I hurt myself to get pain out
(แค็นท เช๊าท , แค็นท สครีม , ไอ เฮิร์ท ไมเซลฟ ทู เก็ท เพน เอ๊าท)

Power produces desire, the weak have none
(พ๊าวเว่อร์ โพรดิ๊วซ ดีไซรํ , เดอะ วี๊ค แฮ็ฝ นัน)
There’s no lust in this coma even for a fifty
(แดร์ โน ลัซท อิน ดิส โค๊ม่า อี๊เฝ่น ฟอร์ รา ฟีฟทิ)
Solitude, solitude, the 11th commandment
(ซอลอิทยูด , ซอลอิทยูด , เดอะ 11th ค็อมมานดเม็นท)

The only certain thing that is left about me
(ดิ โอ๊นลี่ เซ๊อร์เท่น ทริง แดท อีส เล๊ฟท อะเบ๊าท มี)
There is no part of my body that has not been used
(แดร์ อีส โน พาร์ท อ็อฝ มาย บ๊อดี้ แดท แฮ็ส น็อท บีน ยู๊ส)
Pity or pain, to show displeasure’s shame
(พิ๊ที่ ออ เพน , ทู โชว์ ดิซพเลฉเออะ เชม)
Everyone I’ve loved or hated always seems to leave
(เอ๊วี่วัน แอฝ ลัฝ ออ แฮ็ท ออลเว ซีม ทู ลี๊ฝ)

And in these plagued streets of pity you can buy anything
(แอนด์ อิน ฑิส พเลก สทรีท อ็อฝ พิ๊ที่ ยู แคน บาย เอนอิธิง)
For $200 anyone can conceive a God on video
(ฟอร์ $200 เอนอิวัน แคน ค็อนซีฝ อะ ก๊อด ออน ฝีดอิโอ)
He’s a boy, you want a girl so tear off his cock
(อีส ซา บอย , ยู ว้อนท ดา เกิร์ล โซ เทียร์ ออฟฟ ฮิส ค๊อค)
Tie his hair in bunches, f*ck him, call him Rita if you want, if you want
(ไท ฮิส แฮร์ อิน bunches , เอฟ *ck ฮิม , คอลลํ ฮิม ริดา อิ๊ฟ ยู ว้อนท , อิ๊ฟ ยู ว้อนท)

Power produces desire, the weak have none
(พ๊าวเว่อร์ โพรดิ๊วซ ดีไซรํ , เดอะ วี๊ค แฮ็ฝ นัน)
There’s no lust in this coma even for a fifty
(แดร์ โน ลัซท อิน ดิส โค๊ม่า อี๊เฝ่น ฟอร์ รา ฟีฟทิ)
Solitude, solitude, the 11th commandment
(ซอลอิทยูด , ซอลอิทยูด , เดอะ 11th ค็อมมานดเม็นท)

Don’t hurt, just obey, lie down, do as they say
(ด้อนท์ เฮิร์ท , จั๊สท โอเบย์ , ไล เดาน , ดู แอส เด เซย์)
May as well be heaven this hell, smells the same
(เมย์ แอส เวลล บี เฮ๊ฝเฝ่น ดิส เฮ็ลล , สเมลล์ เดอะ เซม)
These sunless afternoons I can’t find myself
(ฑิส ซันเล็ซ แอฟเตอร์นูน ซาย แค็นท ไฟนด์ ไมเซลฟ)

Two dollars you rub her tits
(ทู ดอลเลอะ ยู รับ เฮอ ทิท)
Three dollars you rub her ass
(ทรี ดอลเลอะ ยู รับ เฮอ อาซ)
Five dollars you can play with her p*ssy
(ไฟฝ ดอลเลอะ ยู แคน เพลย์ วิธ เฮอ พี *ssy)
or you can lick her tits
(ออ ยู แคน ลิค เฮอ ทิท)
Choice is yours
(ช๊อยซํ อีส ยุร)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Yes คำอ่านไทย Manic Street Preachers

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น