เนื้อเพลง Overdose คำอ่านไทย Twista

Sh*t, n*ggas got me higher than a motherf*cker off up in here, man.
(ฌะ *ที , เอ็น *ggas ก็อท มี ไฮเออะ แฑ็น อะ motherf*cker ออฟฟ อั๊พ อิน เฮียร , แมน)
Damn, the f*ck y’all get this weed from?
(แดมนํ , เดอะ เอฟ *ck ยอล เก็ท ดิส วี ฟรอม)
Motherf*cker overdose or some sh*t off this sh*t, god damn
(Motherf*cker โอ๊เฝ่อร์โด่ส ออ ซัม ฌะ *ที ออฟฟ ดิส ฌะ *ที , ก๊อด แดมนํ)
Check this sh*t out though..
(เช็ค ดิส ฌะ *ที เอ๊าท โธ)

[twista]
([ ทวิซดา ])
Now p*ssy player haters say that i’m too raw with it
(นาว พี *ssy เพย์เยอร์ เฮเดอ เซย์ แดท แอม ทู รอว์ วิธ อิท)
But y’all thinkin cause i be talkin sh*t
(บั๊ท ยอล ติ้งกิน ค๊อส ไอ บี ทอคกิ่น ฌะ *ที)
Them hoes say that n*gga cold as hell
(เด็ม โฮ เซย์ แดท เอ็น *gga โคลด์ แอส เฮ็ลล)
F*ck what the punks are talkin bout
(เอฟ *ck ว๊อท เดอะ พรัค แซร์ ทอคกิ่น เบาท)
I wanna get up with that big ballin b*tch
(ไอ วอนนา เก็ท อั๊พ วิธ แดท บิ๊ก บอลลิน บี *tch)
Plus n*ggas feelin what i’m on as well
(พลัส เอ็น *ggas ฟีลิน ว๊อท แอม ออน แอส เวลล)
Plus got my mind in the zone
(พลัส ก็อท มาย ไมนด์ อิน เดอะ โซน)
The one that’s rocking fresh pelle pel’s
(ดิ วัน แด้ท รอคกิง เฟรช pelle pels)
Sweet tooth’ll shine on his bone
(สวี้ท toothll ไชน์ ออน ฮิส โบน)
Somebody beatin up the block on fresh rider rims
(ซัมบอดี้ บีดิน อั๊พ เดอะ บล๊อค ออน เฟรช ไรดเออะ ริม)
If it’s me hell, you can tell by the design on the chrome
(อิ๊ฟ อิทซ มี เฮ็ลล , ยู แคน เทลล บาย เดอะ ดีไซนํ ออน เดอะ คโรม)
Crying on the phone
(คไรอิง ออน เดอะ โฟน)
Hoe thinkin i’m in love with her
(โฮ ติ้งกิน แอม อิน ลัฝ วิธ เฮอ)
Cause she took me shoppin and had me tryin on cologne
(ค๊อส ชี ทุค มี ชอพพิน แอนด์ แฮ็ด มี ทายอิน ออน โครอน)
So i left her on the line with the tone
(โซ ไอ เล๊ฟท เฮอ ออน เดอะ ไลน์ วิธ เดอะ โทน)
Got up with this other b*tch
(ก็อท อั๊พ วิธ ดิส อ๊อเธ่อร์ บี *tch)
Brought no weed cause she fine off her own
(บรอท โน วี ค๊อส ชี ไฟน ออฟฟ เฮอ โอว์น)
So hurry with the phillie b*tch, i’m really sick
(โซ เฮ๊อร์รี่ วิธ เดอะ ฟิวลี บี *tch , แอม ริแอ็ลลิ ซิ๊ค)
Off of some illy sh*t
(ออฟฟ อ็อฝ ซัม illy ฌะ *ที)
Here go a rusty razor blade, but still it split
(เฮียร โก อะ รัซทิ เร๊เซ่อร์ เบลด , บั๊ท สทิลล อิท สพลิ๊ท)
And fill it with the killer sh*t so i can really trip
(แอนด์ ฟิลล อิท วิธ เดอะ คีลเลอะ ฌะ *ที โซ ไอ แคน ริแอ็ลลิ ทริ๊พ)
It’s like the bud was tailor made for milli-clips
(อิทซ ไล๊ค เดอะ บัด วอส เท๊เล่อร์ เมด ฟอร์ มีลลิ คลิพ)
And mac-10’s, i lit the bead from the back end
(แอนด์ แมค 10s , ไอ ลิท เดอะ บีด ฟรอม เดอะ แบ็ค เอ็นด)
Straight to the chest and it got me sprung
(สเทร๊ท ทู เดอะ เชสทํ แอนด์ ดิท ก็อท มี ซพรัง)
My lungs started collapsing – sh*t n*gga what’s happenin?
(มาย ลัง สท๊าร์ท collapsings ฌะ *ที เอ็น *gga ว๊อท แฮพปีนิน)
The sess got me trippin off the drums and guns, ready for action
(เดอะ เซ็ซ ก็อท มี ทริพพิน ออฟฟ เดอะ ดรัม แซน กัน , เร๊ดี้ ฟอร์ แอคฌัน)
Duck a swang or either other thang
(ดั๊ค กา ซวัง ออ ไอ๊เทร่อ อ๊อเธ่อร์ เตง)
Try to be tough and bang and scuff and hang
(ธราย ทู บี ทั๊ฟ แอนด์ แบง แอนด์ ซคัฟ แอนด์ แฮง)
Suffer pain left deranged then youse a bogus m’uhf*cker mayn
(ซั๊ฟเฟ่อร์ เพน เล๊ฟท ดิเรนจ เด็น ยูซ อะ โบกัซ muhf*cker เมน)
System be struck a vein, i’m too strange
(ซิ๊สเท่ม บี ซทรัค กา เฝน , แอม ทู สเทร๊งจ)
For m’uhf*ckers to compete with
(ฟอร์ muhf*ckers ทู คอมพีท วิธ)
I’m on some infrared heat sh*t
(แอม ออน ซัม อินเฟอเรท ฮีท ฌะ *ที)
With a deep clique, what i eat sleep sh*t
(วิธ อะ ดี๊พ คลีค , ว๊อท ไอ อี๊ท สลี๊พ ฌะ *ที)
Well if it’s a freak b*tch, she can s*ck a sweet d*ck
(เวลล อิ๊ฟ อิทซ ซา ฟรี๊ค บี *tch , ชี แคน เอส *ck กา สวี้ท d*ck)
Til she’s seasick; blockin n*ggas out like an eclipse
(ทิล ชี seasick ; บอกคิน เอ็น *ggas เอ๊าท ไล๊ค แอน อิ-คลิ๊พส)
When smokin them devils put your hands together
(เว็น สโมกิน เด็ม เด๊ฝิ้ล พุท ยุร แฮนด์ ทูเก๊ทเธ่อร์)
Like you know the host
(ไล๊ค ยู โนว์ เดอะ โฮสท)
Cause ain’t no n*gga that can resist the words from the twist’
(ค๊อส เอน โน เอ็น *gga แดท แคน รีซิ๊สท เดอะ เวิร์ด ฟรอม เดอะ ทวิสท)
Leavin n*ggas comatose from my overdose
(เลวิน เอ็น *ggas โคมะโทซ ฟรอม มาย โอ๊เฝ่อร์โด่ส)

Chorus: twista
(ค๊อรัส : ทวิซดา)

I done put the fuel on it, take a pull on it
(ไอ ดัน พุท เดอะ ฟู๊เอล ออน หนิด , เท้ค เก พูลล ออน หนิด)
We overdosin on weed and sendin all y’all off into a thang
(วี overdosin ออน วี แอนด์ เซ็นดิน ออล ยอล ออฟฟ อิ๊นทู อะ เตง)
Kill off all enemies while makin g’s, catch you off on your knees
(คิลล์ ออฟฟ ออล อียีมีสฺ ไวล์ เมกิน จีส , แค็ทช ยู ออฟฟ ออน ยุร นี)
And snatchin fees now that i’m up in this game
(แอนด์ snatchin ฟี นาว แดท แอม อั๊พ อิน ดิส เกม)
I done put the fuel on it, take a pull on it
(ไอ ดัน พุท เดอะ ฟู๊เอล ออน หนิด , เท้ค เก พูลล ออน หนิด)
We overdosin on weed and sendin all y’all off into a thang
(วี overdosin ออน วี แอนด์ เซ็นดิน ออล ยอล ออฟฟ อิ๊นทู อะ เตง)
Kill off all enemies while makin g’s, catch you off on your knees
(คิลล์ ออฟฟ ออล อียีมีสฺ ไวล์ เมกิน จีส , แค็ทช ยู ออฟฟ ออน ยุร นี)
N*ggas rollin me beads just so they can hang
(เอ็น *ggas โรลลิน มี บีด จั๊สท โซ เด แคน แฮง)

[twista]
([ ทวิซดา ])
Can you figure out the cause and effect?
(แคน ยู ฟิ๊กเก้อร เอ๊าท เดอะ ค๊อส แอนด์ เอฟเฟ็ค)
N*ggas comin on your set
(เอ็น *ggas คัมอิน ออน ยุร เซ็ท)
Thugs comin out they drawers with a tec
(ธัก คัมอิน เอ๊าท เด ดรอเออะ วิธ อะ tec)
Victim bleedin from the neck
(ฝิ๊คทิ่ม บลีดิน ฟรอม เดอะ เน็ค)
Shirts is getting wet, shorties yellin threats
(เชิ๊ร์ท ซิส เกดดดิ้ง เว๊ท , shorties เยลลิน เทร๊ท)
Lookin for the one who called for the deck
(ลุคกิน ฟอร์ ดิ วัน ฮู คอลลํ ฟอร์ เดอะ เด็ค)
Now they airin out the hall in the spot
(นาว เด airin เอ๊าท เดอะ ฮอลล์ อิน เดอะ สพอท)
Hitting stomachs leavin n*ggas pinched up
(ฮิทติง สโท๊มัช เลวิน เอ็น *ggas พินช อั๊พ)
Bodies balled in a knot
(บอดีสฺ บอล อิน อะ น็อท)
Bullet holes in the wall from a glock
(บัลเล่ โฮล ซิน เดอะ วอลล์ ฟรอม มา คล็อก)
Searchin for the one who called in the shots
(เสริทชิน ฟอร์ ดิ วัน ฮู คอลลํ อิน เดอะ ฌ็อท)
Hypes crawlin for rocks
(เฮฝ คราวลิน ฟอร์ ร๊อค)
Goin all in the socks of the recently deceased
(โกอิน ออล อิน เดอะ ซ๊อค อ็อฝ เดอะ รีเซ็นทลิ ดิซีซ)
From what was released
(ฟรอม ว๊อท วอส รีลี๊ส)
From the chrome beast to the dome piece
(ฟรอม เดอะ คโรม บี๊สท ทู เดอะ โดม พี๊ซ)
Visions in my mind bein increased by inner beef
(ฝิ๊ชั่น ซิน มาย ไมนด์ บีนโพล อิ๊นครีซ บาย อีนเนอะ บี๊ฟ)
And some grief, but when i chief on some strong leaf
(แอนด์ ซัม กรีฟ , บั๊ท เว็น นาย ชี๊ฟ ออน ซัม สทรอง ลี๊ฟ)
I’m snappin hard enough to make a n*gga try to check his own chief
(แอม สเนปพิน ฮาร์ด อีน๊าฟ ทู เม้ค เก เอ็น *gga ธราย ทู เช็ค ฮิส โอว์น ชี๊ฟ)
Violate him but can’t annihilate him
(ไฝ๊โอเหลท ฮิม บั๊ท แค็นท แอ็นไนอิเลท ฮิม)
Pickin up his own teeth and it’s on with the microphone deep
(พิกคิน อั๊พ ฮิส โอว์น ทีท แอนด์ อิทซ ออน วิธ เดอะ ไมคโระโฟน ดี๊พ)
Stimulate him with pistols penetrate him
(สทิ๊มูเหลท ฮิม วิธ พิ๊สท่อล พิ๊นิเทรท ฮิม)
Nerves still droppin cause adrenaline pumpin is a m’uhf*cker
(เนิ๊ร์ฝ สทิลล ดรอพปิน ค๊อส อเดนนารีน พัมปิน อีส ซา muhf*cker)
Hit him with the steel bloods*ckers
(ฮิท ฮิม วิธ เดอะ สทีล บลัด *ckers)
Murdered the bud, and i was makin sure
(เม๊อร์เด้อร์ เดอะ บัด , แอนด์ ดาย วอส เมกิน ชัวร์)
Every one of you hoe studs s*ck us
(เอ๊เฝอร์รี่ วัน อ็อฝ ยู โฮ ซทัด เอส *ck อัซ)
And i bullsh*t you not if it was full clips, two glocks
(แอนด์ ดาย bullsh*ที ยู น็อท อิ๊ฟ อิท วอส ฟูล คลิพ , ทู คล็อก)
You would still die or you’ll get too hot
(ยู เวิด สทิลล ดาย ออ โยว เก็ท ทู ฮอท)
Cause when my fuel kick you’ll drop
(ค๊อส เว็น มาย ฟู๊เอล คิ๊ค โยว ดรอพ)
Hypes is trickin on you
(เฮฝ ซิส ทริคกิน ออน ยู)
Tell me where he at b*tch and you’ll get two rocks
(เทลล มี แวร์ ฮี แอ็ท บี *tch แอนด์ โยว เก็ท ทู ร๊อค)
[okay!] cause when my tool click you’ll pop
([ โอเค ! ] ค๊อส เว็น มาย ทูล คลิ๊ก โยว พ็อพ)
Can’t have this hype n*gga stop sh*t, i’m hazardous
(แค็นท แฮ็ฝ ดิส เฮฝ เอ็น *gga สท๊อพ ฌะ *ที , แอม แฮสเออะดัซ)
Makin musical miracles like i’m jesus of nazerath
(เมกิน มยูสิแค็ล มิ๊ราเคิ่ล ไล๊ค แอม จีสัซ อ็อฝ nazerath)
Yet disasterous, smokin on half and hash, f*ck if it’s cancerous
(เย๊ท disasterous , สโมกิน ออน ฮาล์ฟ แอนด์ แฮ็ช , เอฟ *ck อิ๊ฟ อิทซ แคนเซอะรัซ)
Bust ass [??] cause i mastered this
(บัซท อาซ [ ] ค๊อส ไอ ม๊าสเต้อร์ ดิส)
It’s hard to breathe, i’m bustin like an a-bomb
(อิทซ ฮาร์ด ทู บรีฑ , แอม บัสติน ไล๊ค แอน อะ บอมบฺ)
Cause i’m in the zone, twenty-two a cold sh*t up my sleeve
(ค๊อส แอม อิน เดอะ โซน , ทเว้นที่ ทู อะ โคลด์ ฌะ *ที อั๊พ มาย ซลีฝ)
It’s hard to stay calm
(อิทซ ฮาร์ด ทู สเทย์ คาลํม)
Thinkin about the b*tches that i’ve been up on
(ติ้งกิน อะเบ๊าท เดอะ บี *tches แดท แอฝ บีน อั๊พ ออน)
Hittin my enemies and competition up with lethal rolls
(ฮิทดิน มาย อียีมีสฺ แซน ค็อมพิทีฌอัน อั๊พ วิธ ลี๊ธอล โรลล)
That’s damagin, flows that’s callous and we’re leavin
(แด้ท damagin , โฟลว์ แด้ท แคลลัซ แซน เวีย เลวิน)
Thick ladies frantic and people in the industry panickin
(ทริ๊ค เลดิส ฟแรนทิค แอนด์ พี๊เพิ่ล อิน ดิ อิ๊นดัสทรี่ panickin)
I thought we got in this to get out of pistol handlin
(ไอ ธอท วี ก็อท อิน ดิส ทู เก็ท เอ๊าท อ็อฝ พิ๊สท่อล handlin)
Now it’s possible m’uhf*ckers could start vanishin
(นาว อิทซ พ๊อซซิเบิ้ล muhf*ckers เคิด สท๊าร์ท vanishin)
F*ck the anacin i be toking plenty and stankin from stress
(เอฟ *ck ดิ anacin นาย บี tokings เพล๊นที่ แอนด์ stankin ฟรอม สเทรสส)
And flowin over notes; them studs thinkin they can get close
(แอนด์ โฟว์วิน โอ๊เฝ่อร โน๊ท ; เด็ม ซทัด ติ้งกิน เด แคน เก็ท โคลส)
I know i got you trippin off the sh*t
(ไอ โนว์ ไอ ก็อท ยู ทริพพิน ออฟฟ เดอะ ฌะ *ที)
A n*gga said off a overdose
(อะ เอ็น *gga เซ็ด ออฟฟ อะ โอ๊เฝ่อร์โด่ส)

Chorus
(ค๊อรัส)

[twista]
([ ทวิซดา ])
C’mon and toke on a dub with me; i love cities with parties
(ซีมอน แอนด์ โทกคฺ ออน อะ ดับ วิธ มี ; ไอ ลัฝ ซิดีสฺ วิธ พาร์ที)
That’s full of b*tches where they let me rub titties
(แด้ท ฟูล อ็อฝ บี *tches แวร์ เด เล็ท มี รับ ไตเติลสฺ)
Be able to pack a snub with me; in case we get in some static
(บี เอ๊เบิ้ล ทู แพ็ค กา ซนับ วิธ มี ; อิน เค๊ส วี เก็ท อิน ซัม ซแททอิค)
And gotta start leakin blood from stud skinnies
(แอนด์ กอททะ สท๊าร์ท ลีคิน บลัด ฟรอม ซทัด skinnies)
So don’t ask if it’s the bud in me; because for some reason
(โซ ด้อนท์ อาสคฺ อิ๊ฟ อิทซ เดอะ บัด อิน มี ; บิคอส ฟอร์ ซัม รี๊ซั่น)
I smoke on some weed and get too wicked and raw
(ไอ สโม๊ค ออน ซัม วี แอนด์ เก็ท ทู วิค แอนด์ รอว์)
It can’t be nickel or somethin, way it’s chokin me
(อิท แค็นท บี นีคเค็ล ออ ซัมติน , เวย์ อิทซ โชคกิน มี)
Potency’ll have me rockin mics
(Potencyll แฮ็ฝ มี รอคกิน ไมคะ)
And givin your b*tt d*ck in the jaw, i’m hookin the law
(แอนด์ กีฝอิน ยุร บี *tt d*ck อิน เดอะ จอ , แอม ฮุคกิน เดอะ ลอว์)
You’re lookin in awe, took what you saw
(ยัวร์ ลุคกิน อิน ออว์ , ทุค ว๊อท ยู ซอว์)
Got the b’s pen and pad out the bottom drawer
(ก็อท เดอะ bs เพ็น แอนด์ แพ็ด เอ๊าท เดอะ บ๊อทท่อม ดรอเออะ)
Then got to bitin and formulatin some sh*t you called your own
(เด็น ก็อท ทู บิทดิน แอนด์ formulatin ซัม ฌะ *ที ยู คอลลํ ยุร โอว์น)
But take it to the rehab cause you got a flaw
(บั๊ท เท้ค อิท ทู เดอะ รีแฮ๊พ ค๊อส ยู ก็อท ดา ฟลอ)
To put it simple you ain’t cold enough
(ทู พุท ดิธ ซิ๊มเพิ่ล ยู เอน โคลด์ อีน๊าฟ)
Trippin out like you can’t control the stuff
(ทริพพิน เอ๊าท ไล๊ค ยู แค็นท คอนโทรล เดอะ สทั๊ฟฟ)
Lackin rhythm like you known to bust
(Lackin ริธึ่ม ไล๊ค ยู โนน ทู บัซท)
In a different zone from us
(อิน อะ ดีฟเฟอะเร็นท โซน ฟรอม อัซ)
You n*ggas need to sit the f*ck down
(ยู เอ็น *ggas นี๊ด ทู ซิท เดอะ เอฟ *ck เดาน)
Get a swisher and roll this up
(เก็ท ดา สวิซเชอ แอนด์ โรลล ดิส อั๊พ)
If you think i’m speakin too bold, whassup?
(อิ๊ฟ ยู ทริ๊งค แอม สปีกิน ทู โบลดฺ , ฮวัดสับ)
I ain’t even on no hoe sh*t; plus the mob is so thick
(ไอ เอน อี๊เฝ่น ออน โน โฮ ฌะ *ที ; พลัส เดอะ ม๊อบ อีส โซ ทริ๊ค)
I’m the type of n*gga you should wanna get up close to
(แอม เดอะ ไท๊พ อ็อฝ เอ็น *gga ยู เชิด วอนนา เก็ท อั๊พ โคลส ทู)
And take a smoke with
(แอนด์ เท้ค เก สโม๊ค วิธ)
If there’s static then check yo’ clique; my mind is so sick
(อิ๊ฟ แดร์ ซแททอิค เด็น เช็ค โย คลีค ; มาย ไมนด์ อีส โซ ซิ๊ค)
I be tweakin with speakin releasin energy to show i know the ropes
(ไอ บี ทวีกิน วิธ สปีกิน releasin เอ๊นเนอร์จี้ ทู โชว์ ไอ โนว์ เดอะ โร๊พ)
Cause when it comes to this rap sh*t
(ค๊อส เว็น หนิด คัม ทู ดิส แร็พ ฌะ *ที)
N*ggas will choke til i’m ghost
(เอ็น *ggas วิล โชค ทิล แอม โก๊สท)
While i breath reefer smoke from my overdose
(ไวล์ ไอ บรี๊ทฺรฺ รีฟเออะ สโม๊ค ฟรอม มาย โอ๊เฝ่อร์โด่ส)
Try to put me to the test, gimme some budda bless
(ธราย ทู พุท มี ทู เดอะ เทสท์ , กีมมิ ซัม budda เบล๊ส)
I’ll show you who the best
(แอล โชว์ ยู ฮู เดอะ เบ๊สท์)
Release the vocal trilogy..
(รีลี๊ส เดอะ โฝแค็ล ทรีลโอะจิ)

aight t god damn slow it up mayn! m’uhf*ckers done felt you mayn!
(ไอชฺ ที ก๊อด แดมนํ สโลว์ อิท อั๊พ เมน ! muhf*ckers ดัน เฟ็ลท ยู เมน !)
We can go on to some next sh*t
(วี แคน โก ออน ทู ซัม เน๊กซท ฌะ *ที)
god damn man you stoppin motherf*ckers and sh*t
(ก๊อด แดมนํ แมน ยู สตอปพิน motherf*ckers แซน ฌะ *ที)
Man i’m tryin to get my zone on
(แมน แอม ทายอิน ทู เก็ท มาย โซน ออน)
Let n*ggas hear what the f*ck i’m doin man
(เล็ท เอ็น *ggas เฮียร ว๊อท เดอะ เอฟ *ck แอม โดย แมน)
i mean you done zoned man
(ไอ มีน ยู ดัน โซน แมน)
Let’s go to the next cut baby
(เล็ท โก ทู เดอะ เน๊กซท คัท เบ๊บี้)
man, f*ck that sh*t
(แมน , เอฟ *ck แดท ฌะ *ที)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Overdose คำอ่านไทย Twista

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น