เนื้อเพลง We All Fall in Love Sometimes คำอ่านไทย Elton John

Wise men say
(ไว๊ส เม็น เซย์)
It looks like rain today
(อิท ลุ๊ค ไล๊ค เรน ทูเดย์)
It crackled on the speakers
(อิท crackled ออน เดอะ ซพีคเออะ)
And trickled down the sleepy subway trains
(แอนด์ ทรีคคิ เดาน เดอะ ซลีพอิ ซั๊บเวย์ เทรน)
For heavy eyes could hardly hold us
(ฟอร์ เฮ๊ฝฝี่ อาย เคิด ฮาดลิ โฮลด์ อัซ)
Aching legs that often told us
(เอคอิง เล้ก แดท อ๊อฟเฟ่น โทลด อัซ)
It’s all worth it
(อิทซ ซอร์ เวิร์ธ อิท)
We all fall in love sometimes
(วี ออล ฟอลล์ อิน ลัฝ ซัมไทม์)

The full moon’s bright
(เดอะ ฟูล มูน ไบร๊ท)
And starlight filled the evening
(แอนด์ สตาร์ไรท์ ฟิลล ดิ อี๊ฝนิ่ง)
We wrote it and I played it
(วี โรท อิท แอนด์ ดาย เพลย์ ดิท)
Something happened it’s so strange this feeling
(ซัมติง แฮ๊พเพ่น อิทซ โซ สเทร๊งจ ดิส ฟีลอิง)
Naive notions that were childish
(นาอีฝ โน๊ชั่น แดท เวอ ไชลดิฌ)
Simple tunes that tried to hide it
(ซิ๊มเพิ่ล จูน แดท ทไร ทู ไฮด์ อิท)
But when it comes
(บั๊ท เว็น หนิด คัม)
We all fall in love sometimes
(วี ออล ฟอลล์ อิน ลัฝ ซัมไทม์)

Did we, didn’t we, should we couldn’t we
(ดิด วี , ดิ๊นอิน วี , เชิด วี คูดซึ่น วี)
I’m not sure ’cause sometimes we’re so blind
(แอม น็อท ชัวร์ ค๊อส ซัมไทม์ เวีย โซ ไบลนฺดฺ)
Struggling through the day
(ซทรักกลิง ทรู เดอะ เดย์)
When even your best friend says
(เว็น อี๊เฝ่น ยุร เบ๊สท์ เฟรน เซย์)
Don’t you find
(ด้อนท์ ยู ไฟนด์)
We all fall in love sometimes
(วี ออล ฟอลล์ อิน ลัฝ ซัมไทม์)

And only passing time
(แอนด์ โอ๊นลี่ พาซซิง ไทม์)
Could kill the boredom we acquired
(เคิด คิลล์ เดอะ โบดัม วี แอ๊คไควร์)
Running with the losers for a while
(รันนิง วิธ เดอะ ลูสเออะ ฟอร์ รา ไวล์)
But our Empty Sky was filled with laughter
(บั๊ท เอ๊า เอ๊มพที่ สกาย วอส ฟิลล วิธ ลาฟเทอะ)
Just before the flood
(จั๊สท บีฟอร์ เดอะ ฟลั๊ด)
Painting worried faces with a smile
(เพนทิง ว๊อร์รี่ เฟซ วิธ อะ สไมล์)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง We All Fall in Love Sometimes คำอ่านไทย Elton John

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น