เนื้อเพลง Nobody’s Fool คำอ่านไทย Avril Lavigne

[Step Up, Step Up] Step Up
([ ซเท็พ อัพ , ซเท็พ อัพ ] ซเท็พ อัพ)
[Step Up, Step Up] Step Up
([ ซเท็พ อัพ , ซเท็พ อัพ ] ซเท็พ อัพ)
[Step Up, Step Up, Step Up]
([ ซเท็พ อัพ , ซเท็พ อัพ , ซเท็พ อัพ ])
Fall back, take a look at me and you’ll see
(ฟอล แบ็ค , เทค เก ลุค แกท มี แอ็นด โยว ซี)
I’m for real
(แอม ฟอ ริแอ็ล)
I’ll feel what only I can feel
(อิล ฟีล ฮว็อท โอ๊นลี่ ไอ แค็น ฟีล)
And if that don’t appeal to you, let me know
(แอ็นด อิฟ แดท ด้อนท์ แอ็พพีล ทู ยู , เล็ท มี โน)

And I’ll go ’cause I flow
(แอ็นด อิล โก คอส ไอ ฟโล)
Better when my colors show
(เบทเทอะ ฮเว็น ไม คัลเออะ โฌ)
And that’s the way it has to be, honestly
(แอ็นด แฑ็ท เดอะ เว อิท แฮ็ส ทู บี , ออนเอ็ซทลิ)
‘Cause creativity could never bloom in my room
(คอส ครีเอทีพวาดี คูด เนฝเออะ บลูม อิน ไม รุม)

I’d throw it all away before I’d lie
(อาย ธโร อิท ดอร์ อะเว บิโฟ อาย ไล)
So don’t call me with a compromise
(โซ ด้อนท์ คอล มี วิฑ อะ คอมพโระไมส)
Hang up the phone
(แฮ็ง อัพ เดอะ โฟน)
I got a backbone stronger than yours
(ไอ ก็อท ดา แบ็คโบน สตองเกอร์ แฑ็น ยุร)

If you’re trying to turn me into someone else
(อิฟ ยัวร์ ทไรอิง ทู เทิน มี อีนทุ ซัมวัน เอ็ลซ)
It’s easy to see I’m not down with that
(อิทซ อีสอิ ทู ซี แอม น็อท เดาน วิฑ แดท)
I’m not nobody’s fool
(แอม น็อท โนบอดี้ ฟูล)

If you’re trying to turn me in something else
(อิฟ ยัวร์ ทไรอิง ทู เทิน มี อิน ซัมติง เอ็ลซ)
I’ve seen it enough and I’m over that
(อิฝ ซีน หนิด อินัฟ แอ็นด แอม โอเฝอะ แดท)
I’m not nobody’s fool
(แอม น็อท โนบอดี้ ฟูล)

If you wanna bring me down
(อิฟ ยู วอนนา บริง มี เดาน)
Go ahead and try
(โก อะเฮด แอ็นด ทไร)
Go ahead and try
(โก อะเฮด แอ็นด ทไร)

You don’t know, you think you know me like yourself
(ยู ด้อนท์ โน , ยู ธิงค ยู โน มี ไลค ยุรเซลฟ)
But I fear that you’re only telling me what I wanna hear
(บัท ไอ เฟีย แดท ยัวร์ โอ๊นลี่ เทลลิง มี ฮว็อท ไอ วอนนา เฮีย)
But do you give a damn
(บัท ดู ยู กิฝ อะ แด็ม)
Understand that I can’t not be what I am
(อันเดิซแทนด แดท ไอ แค็นท น็อท บี ฮว็อท ไอ แอ็ม)

[adsense]

I’m not the milk and Cheerios in your spoon
(แอม น็อท เดอะ มิลค แอ็นด เชียรีโอ ซิน ยุร ซพูน)
It’s not as simple as, “here we go,” not so soon
(อิทซ น็อท แอ็ส ซิ๊มเพิ่ล แอ็ส , เฮียร วี โก , น็อท โซ ซูน)
I might’ve fallen for that when I was fourteen and a little more green
(ไอ มั้ยเวอฝ ฟอลเล็น ฟอ แดท ฮเว็น นาย วอส โฟทีน แอ็นด อะ ลิ๊ทเทิ่ล โม กรีน)
But its amazing what a couple of years can mean
(บัท อิทซ อะเมสอิง ฮว็อท ดา คั๊พเพิ่ล อ็อฝ เยีย แค็น มีน)

If you’re trying to turn me into someone else
(อิฟ ยัวร์ ทไรอิง ทู เทิน มี อีนทุ ซัมวัน เอ็ลซ)
Its easy to see I’m not down with that
(อิทซ อีสอิ ทู ซี แอม น็อท เดาน วิฑ แดท)
I’m not nobody’s fool
(แอม น็อท โนบอดี้ ฟูล)

If you’re trying to turn me into something else
(อิฟ ยัวร์ ทไรอิง ทู เทิน มี อีนทุ ซัมติง เอ็ลซ)
I’ve seen it enough and I’m over that
(อิฝ ซีน หนิด อินัฟ แอ็นด แอม โอเฝอะ แดท)
I’m not nobody’s fool
(แอม น็อท โนบอดี้ ฟูล)

If you wanna bring me down
(อิฟ ยู วอนนา บริง มี เดาน)
Go ahead and try
(โก อะเฮด แอ็นด ทไร)
Go ahead and try
(โก อะเฮด แอ็นด ทไร)

Go ahead and try, try and look me in the eye
(โก อะเฮด แอ็นด ทไร , ทไร แอ็นด ลุค มี อิน ดิ ไอ)
But you’ll never see inside until you realize, realize
(บัท โยว เนฝเออะ ซี อีนไซด อันทีล ยู รีแอะไลส , รีแอะไลส)

Things are trying to settle down
(ธิง แซร์ ทไรอิง ทู เซ็ทเทิ่ล เดาน)
Just tryna to figure out
(จัซท ทายนา ทู ฟีกยุร เอาท)
Exactly what I’m about
(เอ็กแสคทลิ ฮว็อท แอม อะเบาท)
If it’s with or without you, I don’t need you doubting me
(อิฟ อิทซ วิฑ ออ วิเฑาท ยู , ไอ ด้อนท์ เน ยู ดาวดิง มี)

If you’re trying to turn me into someone else
(อิฟ ยัวร์ ทไรอิง ทู เทิน มี อีนทุ ซัมวัน เอ็ลซ)
Its easy to see I’m not down with that
(อิทซ อีสอิ ทู ซี แอม น็อท เดาน วิฑ แดท)
I’m not nobody’s fool
(แอม น็อท โนบอดี้ ฟูล)

If you’re trying to turn me into something else
(อิฟ ยัวร์ ทไรอิง ทู เทิน มี อีนทุ ซัมติง เอ็ลซ)
I’ve seen it enough and I’m over that
(อิฝ ซีน หนิด อินัฟ แอ็นด แอม โอเฝอะ แดท)
I’m not nobody’s fool
(แอม น็อท โนบอดี้ ฟูล)

If you wanna bring me down
(อิฟ ยู วอนนา บริง มี เดาน)
Go ahead and try, try
(โก อะเฮด แอ็นด ทไร , ทไร)

Would you be laughing out loud
(วูด ยู บี ลาฟอิง เอาท เลาด)
If I played to my own crowd
(อิฟ ฟาย พเล ทู ไม โอน คเราด)
Try, yeah, yeah, yeah, yeah
(ทไร , เย่ , เย่ , เย่ , เย่)
Go ahead and try
(โก อะเฮด แอ็นด ทไร)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Nobody’s Fool คำอ่านไทย Avril Lavigne

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น