เนื้อเพลง Should’ve Been a Cowboy คำอ่านไทย Toby Keith

I bet you’ve never heard ol’ Marshall Dillion say
(ไอ เบ๊ท ยู๊ฟ เน๊เฝ่อร์ เฮิด ol มาร์แชลล์ Dillion เซย์)
Miss Kitty have you ever thought of running away
(มิซ คิดดี แฮ็ฝ ยู เอ๊เฝ่อร์ ธอท อ็อฝ รันนิง อะเวย์)
Settling down would you marry me
(เซตทลิง เดาน เวิด ยู แม๊ร์รี่ มี)
If I asked you twice and begged you pretty please
(อิ๊ฟ ฟาย อาสคฺ ยู ทไวซ แอนด์ เบก ยู พริ๊ทที่ พลีซ)
She’d of said yes in a New York minute
(ชี อ็อฝ เซ็ด เย็ซ ซิน อะ นิว ยอค มิ๊หนิท)
They never tied the knot
(เด เน๊เฝ่อร์ ไท เดอะ น็อท)
His heart wasn’t in it
(ฮิส ฮาร์ท วอสซึ้น อิน หนิด)
He stole a kiss as he road away
(ฮี ซโทล อะ คิซ แอส ฮี โร้ด อะเวย์)
He never hung his hat up at Kitty’s place
(ฮี เน๊เฝ่อร์ ฮัง ฮิส แฮ็ท อั๊พ แอ็ท คิดดี เพลส)

I should’ve been a cowboy
(ไอ ชูดดิฝ บีน อะ แควบอย)
I should’ve learned to rope and ride
(ไอ ชูดดิฝ เลิร์น ทู โร๊พ แอนด์ ไรด์)
Wearing my six-shooter riding my pony on a cattle drive
(เวียริง มาย ซิกซ์ ฌูเทอะ ไรดอิง มาย โพนิ ออน อะ แค๊ทเทิ่ล ไดร๊ฝ)
Stealing the young girl’s heart
(สติลลิง เดอะ ยัง เกิร์ล ฮาร์ท)
Just like Gene and Roy
(จั๊สท ไล๊ค จีน แอนด์ รอย)
Singing those campfire songs
(ซิงกิง โฑส แคมไฟเออ ซ็อง)
Oh I should’ve been a cowboy
(โอ ไอ ชูดดิฝ บีน อะ แควบอย)

I might of had a side kick with a funny name
(ไอ ไมท อ็อฝ แฮ็ด อะ ไซด์ คิ๊ค วิธ อะ ฟันนิ เนม)
Running wild through the hills chasing Jesse James
(รันนิง ไวลด์ ทรู เดอะ ฮิลล์ เชซิง เจซซี่ เจม)
Ending up on the brink of danger
(เอนดิง อั๊พ ออน เดอะ บริงค อ็อฝ แด๊งเจ้อร์)
Riding shotgun for the Texas Rangers
(ไรดอิง ชอทกัน ฟอร์ เดอะ เทกซัส เรนเจอะ)
Go west yound man, haven’t you been told
(โก เว๊สท yound แมน , แฮฟเวน ยู บีน โทลด)
California’s full of whisky, women and gold
(แคลิฟอร์เนีย ฟูล อ็อฝ ฮวีซคิ , วีมเอิน แอนด์ โกลด์)
Sleeping out all night beneath the desert stars
(ซลีพพิง เอ๊าท ดอร์ ไน๊ท บีนี๊ทร เดอะ เดสเสิร์ท สทาร์)
Dream in my eye and a prayer in my heart
(ดรีม อิน มาย อาย แอนด์ อะ พเรเออะ อิน มาย ฮาร์ท)

I should’ve been a Cowboy
(ไอ ชูดดิฝ บีน อะ แควบอย)
I should’ve learned to rope and ride
(ไอ ชูดดิฝ เลิร์น ทู โร๊พ แอนด์ ไรด์)
Wearing my six-shooter riding my pony on a cattle drive
(เวียริง มาย ซิกซ์ ฌูเทอะ ไรดอิง มาย โพนิ ออน อะ แค๊ทเทิ่ล ไดร๊ฝ)
Stealing the young girl’s hearts
(สติลลิง เดอะ ยัง เกิร์ล ฮาร์ท)
Just like Gene and Roy
(จั๊สท ไล๊ค จีน แอนด์ รอย)
Singing those campfire songs
(ซิงกิง โฑส แคมไฟเออ ซ็อง)
Oh I should’ve been a cowboy
(โอ ไอ ชูดดิฝ บีน อะ แควบอย)

I should’ve been a Cowboy
(ไอ ชูดดิฝ บีน อะ แควบอย)
I should’ve learned to rope and ride
(ไอ ชูดดิฝ เลิร์น ทู โร๊พ แอนด์ ไรด์)
I’d be wearing my six-shooter riding my pony on a cattle drive
(อาย บี เวียริง มาย ซิกซ์ ฌูเทอะ ไรดอิง มาย โพนิ ออน อะ แค๊ทเทิ่ล ไดร๊ฝ)
Stealing the young girl’s hearts
(สติลลิง เดอะ ยัง เกิร์ล ฮาร์ท)
Just like Gene and Roy
(จั๊สท ไล๊ค จีน แอนด์ รอย)
Singing those campfire songs
(ซิงกิง โฑส แคมไฟเออ ซ็อง)
Oh I should’ve been a Cowboy
(โอ ไอ ชูดดิฝ บีน อะ แควบอย)
Yeah I should’ve been a Cowboy
(เย่ ไอ ชูดดิฝ บีน อะ แควบอย)
Yeah I should’ve been a Cowboy
(เย่ ไอ ชูดดิฝ บีน อะ แควบอย)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Should’ve Been a Cowboy คำอ่านไทย Toby Keith

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น