เนื้อเพลง Lua คำอ่านไทย Bright Eyes

well i know that it is freezing but i think we’ll have to walk
(เวลล ไอ โนว์ แดท ดิธ อีส ฟรีสอิง บั๊ท ไอ ทริ๊งค เวลล แฮ็ฝ ทู ว๊อล์ค)
keep waving to the taxis they keep turning their lights off
(คี๊พ เวฝวิ่ง ทู เดอะ แท๊กซี่ เด คี๊พ เทินนิง แดร์ ไล๊ท ออฟฟ)
but julie knows a party at some actor’s west-side loft
(บั๊ท จูรี โนว์ ซา พ๊าร์ที่ แอ็ท ซัม แอคเทอะ เว๊สท ไซด์ ล็อฟท)
supplies are endless in the evening by the morning they’ll be gone
(ซัพพลาย แซร์ เอ็นเล็ซ ซิน ดิ อี๊ฝนิ่ง บาย เดอะ ม๊อร์นิ่ง เด๊ว บี กอน)
when everything is lonely i can be my own best friend
(เว็น เอ๊วี่ติง อีส โลนลิ ไอ แคน บี มาย โอว์น เบ๊สท์ เฟรน)
get a coffee and the paper have my own conversations
(เก็ท ดา คีอฟฟี่ แอนด์ เดอะ เพ๊เพ่อร์ แฮ็ฝ มาย โอว์น คอนเฝอะเซฌัน)
with the sidewalk and the pigeons and my window reflection
(วิธ เดอะ ไซด์ว๊อก แอนด์ เดอะ พีจอัน แซน มาย วิ๊นโด้ว ริฟเคลฌัน)
the mask i polish in the evening by the morning looks like sh*t
(เดอะ แมสค ไอ โพ๊ลิช อิน ดิ อี๊ฝนิ่ง บาย เดอะ ม๊อร์นิ่ง ลุ๊ค ไล๊ค ฌะ *ที)
and i know you have a heavy heart
(แอนด์ ดาย โนว์ ยู แฮ็ฝ อะ เฮ๊ฝฝี่ ฮาร์ท)
i can feel it when we kiss
(ไอ แคน ฟีล อิท เว็น วี คิซ)
and many men stronger than me have thrown their backs out trying to lift it
(แอนด์ เมนอิ เม็น สตองเกอร์ แฑ็น มี แฮ็ฝ ธโรน แดร์ แบ็ค เอ๊าท ทไรอิง ทู ลิฟท ดิธ)
but me i’m not a gamble you can count on me to split
(บั๊ท มี แอม น็อท ดา แก๊มเบิ้ล ยู แคน เค้าทํ ออน มี ทู สพลิ๊ท)
the love i sell you in the evening by the morning won’t exist
(เดอะ ลัฝ ไอ เซลล์ ยู อิน ดิ อี๊ฝนิ่ง บาย เดอะ ม๊อร์นิ่ง ว็อนท เอ็กซิ๊สท)
you’re looking skinny like a model with youe eyes all painted black
(ยัวร์ ลุคอิง ซคีนอิ ไล๊ค เก โม๊เด็ล วิธ youe อาย ซอร์ เพ้นท แบล๊ค)
keep going to the bathroom always say you’ll be right back
(คี๊พ โกอิ้ง ทู เดอะ บาทรูม ออลเว เซย์ โยว บี ไร๊ท แบ็ค)
well it takes one to know one kid i think you’ve got it bad
(เวลล อิท เท้ค วัน ทู โนว์ วัน คิด ดาย ทริ๊งค ยู๊ฟ ก็อท ดิธ แบ้ด)
but whats so easy in the evening by the morning’s such a drag
(บั๊ท ว๊อท โซ อีสอิ อิน ดิ อี๊ฝนิ่ง บาย เดอะ ม๊อร์นิ่ง ซัช อะ ดแร็ก)
i’ve got a flask inside my pocket we can share it on the train
(แอฝ ก็อท ดา ฟลาซค อิ๊นไซด์ มาย พ๊อคเค่ท วี แคน แชร์ อิท ออน เดอะ เทรน)
and if you promise to stay conscious i will try and do the same
(แอนด์ อิ๊ฟ ยู พรอมอิซ ทู สเทย์ ค๊อนเชียส ซาย วิล ธราย แอนด์ ดู เดอะ เซม)
yeah we might die from medication but we sure killed all the pain
(เย่ วี ไมท ดาย ฟรอม เมดดีเคชั่น บั๊ท วี ชัวร์ คิลล์ ออล เดอะ เพน)
but what was normal in the evening by the morning seems insane
(บั๊ท ว๊อท วอส น๊อร์มอล อิน ดิ อี๊ฝนิ่ง บาย เดอะ ม๊อร์นิ่ง ซีม อินเซน)
and i’m not sure what the trouble was that started all of this
(แอนด์ แอม น็อท ชัวร์ ว๊อท เดอะ ทรั๊บเบิ้ล วอส แดท สท๊าร์ท ออล อ็อฝ ดิส)
the reasons all have run away but the feeling never did
(เดอะ รี๊ซั่น ซอร์ แฮ็ฝ รัน อะเวย์ บั๊ท เดอะ ฟีลอิง เน๊เฝ่อร์ ดิด)
not something i would recommend but it is one way to live
(น็อท ซัมติง ไอ เวิด เร็คคอมเม็นด์ บั๊ท ดิธ อีส วัน เวย์ ทู ไล้ฝ)
cause what is simple in the moonlight by the morning never is
(ค๊อส ว๊อท อีส ซิ๊มเพิ่ล อิน เดอะ มูนไลท์ บาย เดอะ ม๊อร์นิ่ง เน๊เฝ่อร์ อีส)
yeah it was simple in the moonlight now its so complicated
(เย่ อิท วอส ซิ๊มเพิ่ล อิน เดอะ มูนไลท์ นาว อิทซ โซ ค๊อมพลิเขท)
it was so simple in the moonlight, so simple in the moonlight, so simple in the moonlight
(อิท วอส โซ ซิ๊มเพิ่ล อิน เดอะ มูนไลท์ , โซ ซิ๊มเพิ่ล อิน เดอะ มูนไลท์ , โซ ซิ๊มเพิ่ล อิน เดอะ มูนไลท์)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Lua คำอ่านไทย Bright Eyes

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น