เนื้อเพลง Entre Nous คำอ่านไทย Rush

We are secrets to each other
(วี อาร์ ซี๊เขร็ท ทู อีช อ๊อเธ่อร์)
Each one’s life a novel
(อีช วัน ไล๊ฟ อะ โน๊เฝล)
No-one else has read.
(โน วัน เอ๊ลส แฮ็ส รี๊ด)
Even joined in bonds of love,
(อี๊เฝ่น จอย อิน บอนดฺ อ็อฝ ลัฝ ,)
We’re linked to one another
(เวีย ลิ๊งค ทู วัน อะน๊าเทร่อร์)
By such slender threads.
(บาย ซัช สเล็นเด้อร เทร๊ด)

We are planets to each other,
(วี อาร์ แพล๊เหน็ท ทู อีช อ๊อเธ่อร์ ,)
Drifting in our orbits
(ดริฟทิง อิน เอ๊า อ๊อร์บิท)
To a brief eclipse.
(ทู อะ บริ๊ฟ อิ-คลิ๊พส)
Each of us a world apart,
(อีช อ็อฝ อัซ ซา เวิลด อะพาร์ท ,)
Alone and yet together,
(อะโลน แอนด์ เย๊ท ทูเก๊ทเธ่อร์ ,)
Like two passing ships.
(ไล๊ค ทู พาซซิง ชิพ)

Chorus
(ค๊อรัส)
Just between us,
(จั๊สท บีทะวีน อัซ ,)
I think it’s time for us to recognize
(ไอ ทริ๊งค อิทซ ไทม์ ฟอร์ อัซ ทู เร๊คคอกไน๊ซ์)
The differences we sometimes fear to show.
(เดอะ ดิ๊ฟเฟอเร้นซ์ วี ซัมไทม์ เฟียร์ ทู โชว์)
Just between us,
(จั๊สท บีทะวีน อัซ ,)
I think it’s time for us to realize
(ไอ ทริ๊งค อิทซ ไทม์ ฟอร์ อัซ ทู รีแอะไลส)
The spaces in between
(เดอะ สเพ๊ซ ซิน บีทะวีน)
Leave room for you and I to grow.
(ลี๊ฝ รูม ฟอร์ ยู แอนด์ ดาย ทู โกรว์)

We are strangers to each other,
(วี อาร์ ซทเรนเจอะ ทู อีช อ๊อเธ่อร์ ,)
Full of sliding panels,
(ฟูล อ็อฝ สลายดิง แพ๊นเน็ล ,)
An illusion show.
(แอน อิลยูฌัน โชว์)
Acting well-rehearsed routines
(แอคทิง เวลล ริเฮิซ รูทีน)
Or playing from the heart?
(ออ พเลนิ่ง ฟรอม เดอะ ฮาร์ท)
It’s hard for one to know.
(อิทซ ฮาร์ด ฟอร์ วัน ทู โนว์)

Chorus
(ค๊อรัส)

We are islands to each other,
(วี อาร์ ไอ๊แลนด์ ทู อีช อ๊อเธ่อร์ ,)
Building hopeful bridges
(บีลดิง โฮพฟุล บริดจ)
On a troubled sea.
(ออน อะ ทรั๊บเบิ้ล ซี)
Some are burned or swept away,
(ซัม อาร์ เบิร์น ออ ซเว็พท อะเวย์ ,)
Some we would not choose,
(ซัม วี เวิด น็อท ชู๊ส ,)
But we’re not always free.
(บั๊ท เวีย น็อท ออลเว ฟรี)

Chorus
(ค๊อรัส)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Entre Nous คำอ่านไทย Rush

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น