เนื้อเพลง Still คำอ่านไทย Frankie J

I got a call late last night from a number I didn’t know
(ไอ ก็อท ดา คอลลํ เหลท ล๊าสท ไน๊ท ฟรอม มา นั๊มเบ้อร์ ไอ ดิ๊นอิน โนว์)
It was so strange I knew who it was from the moment she said hello
(อิท วอส โซ สเทร๊งจ ไอ นยู ฮู อิท วอส ฟรอม เดอะ โม๊เม้นท ชี เซ็ด เฮ็ลโล)
And I paused for a minute
(แอนด์ ดาย พ๊อส ฟอร์ รา มิ๊หนิท)
I couldn’t believe it
(ไอ คูดซึ่น บีลี๊ฝ อิท)
I kept my cool so my girl just wouldn’t see She said, ” I’m sorry but there’s something you
(ไอ เค็พท มาย คูล โซ มาย เกิร์ล จั๊สท วูดดึ่น ซี ชี เซ็ด , ” แอม ซ๊อรี่ บั๊ท แดร์ ซัมติง ยู)
should know ”
(เชิด โนว์ “)
This is what she said to me,
(ดิส ซิส ว๊อท ชี เซ็ด ทู มี ,)

” I didn’t let you go
(” ไอ ดิ๊นอิน เล็ท ยู โก)
No I can’t let you go ”
(โน ไอ แค็นท เล็ท ยู โก “)
She said, ” I’m having such a hard time ”
(ชี เซ็ด , ” แอม แฮฝวิ่ง ซัช อะ ฮาร์ด ไทม์ “)
Then I heard, ” I didn’t let you go
(เด็น นาย เฮิด , ” ไอ ดิ๊นอิน เล็ท ยู โก)
I just can’t let you go ”
(ไอ จั๊สท แค็นท เล็ท ยู โก “)
And then she said, ” I think I’m loosing my mind
(แอนด์ เด็น ชี เซ็ด , ” ไอ ทริ๊งค แอม ลูสซิง มาย ไมนด์)

” ‘Cause I still love you
(” ค๊อส ไอ สทิลล ลัฝ ยู)
This I must confess
(ดิส ซาย มัสท์ คอนเฟสส)
I guess I still need you
(ไอ เกสส ซาย สทิลล นี๊ด ยู)
I feel I have to tell you this again
(ไอ ฟีล ไอ แฮ็ฝ ทู เทลล ยู ดิส อะเกน)
Yes I still want you
(เย็ซ ซาย สทิลล ว้อนท ยู)
Oh these words I did not plan
(โอ ฑิส เวิร์ด ซาย ดิด น็อท แพลน)
So if I’ve interupted anything
(โซ อิ๊ฟ แอฝ อินเทอร์รัป เอนอิธิง)
I promise I won’t call you again ”
(ไอ พรอมอิซ ไอ ว็อนท คอลลํ ยู อะเกน “)

So I told her my heart felt
(โซ ไอ โทลด เฮอ มาย ฮาร์ท เฟ็ลท)
The same that it did before [as it did before]
(เดอะ เซม แดท ดิธ ดิด บีฟอร์ [ แอส ซิท ดิด บีฟอร์ ])
Its never changed
(อิทซ เน๊เฝ่อร์ เช้งจํ)
My feelings never went away girl [no]
(มาย ฟีลอิง เน๊เฝ่อร์ เว็นท อะเวย์ เกิร์ล [ โน ])
My heart never closed the door [no, no it never closed the door]
(มาย ฮาร์ท เน๊เฝ่อร์ โคลส เดอะ ดอร์ [ โน , โน อิท เน๊เฝ่อร์ โคลส เดอะ ดอร์ ])
Then I stopped for a minute gotta think about my lady
(เด็น นาย สต๊อปพฺ ฟอร์ รา มิ๊หนิท กอททะ ทริ๊งค อะเบ๊าท มาย เล๊ดี้)
And what we have going on [what we have going on]
(แอนด์ ว๊อท วี แฮ็ฝ โกอิ้ง ออน [ ว๊อท วี แฮ็ฝ โกอิ้ง ออน ])
She’s about to have my baby
(ชี อะเบ๊าท ทู แฮ็ฝ มาย เบ๊บี้)
Girl, you waited much to long
(เกิร์ล , ยู เว้ท มัช ทู ลอง)

I gotta let you go
(ไอ กอททะ เล็ท ยู โก)
I’m haning up the phone
(แอม hanings อั๊พ เดอะ โฟน)
This conversation can’t go on no more
(ดิส คอนเฝอะเซฌัน แค็นท โก ออน โน โม)
I gotta let you go
(ไอ กอททะ เล็ท ยู โก)
‘Cause if I don’t let you go
(ค๊อส อิ๊ฟ ฟาย ด้อนท์ เล็ท ยู โก)
I fear that I met let you know
(ไอ เฟียร์ แดท ไอ เม็ท เล็ท ยู โนว์)

‘Cause I still love you
(ค๊อส ไอ สทิลล ลัฝ ยู)
This I must confess
(ดิส ซาย มัสท์ คอนเฟสส)
I guess I still need you
(ไอ เกสส ซาย สทิลล นี๊ด ยู)
I feel I have to tell you this again
(ไอ ฟีล ไอ แฮ็ฝ ทู เทลล ยู ดิส อะเกน)
Yes I still want you
(เย็ซ ซาย สทิลล ว้อนท ยู)
Oh these words I did not plan
(โอ ฑิส เวิร์ด ซาย ดิด น็อท แพลน)
So if I interupted anything
(โซ อิ๊ฟ ฟาย อินเทอร์รัป เอนอิธิง)
I promise I won’t call you again
(ไอ พรอมอิซ ไอ ว็อนท คอลลํ ยู อะเกน)

Now I’m doing just fine with my girl
(นาว แอม ดูอิง จั๊สท ไฟน วิธ มาย เกิร์ล)
Not about to let her go [can’t let her go, let her go]
(น็อท อะเบ๊าท ทู เล็ท เฮอ โก [ แค็นท เล็ท เฮอ โก , เล็ท เฮอ โก ])
Just because you find me once again it doesn’t mean you’re coming back home
(จั๊สท บิคอส ยู ไฟนด์ มี วั๊นซ อะเกน หนิด ดัสอินท มีน ยัวร์ คัมอิง แบ็ค โฮม)
[doesn’t mean youre coming back home]
([ ดัสอินท มีน ยัวร์ คัมอิง แบ็ค โฮม ])
Now its been about 2 years or so [its been about 2 years]
(นาว อิทซ บีน อะเบ๊าท 2 เยียร์ ออ โซ [ อิทซ บีน อะเบ๊าท 2 เยียร์ ])
Since we went our separate ways [went our separate ways]
(ซิ๊นซ วี เว็นท เอ๊า เซ๊พาเหรท เวย์ [ เว็นท เอ๊า เซ๊พาเหรท เวย์ ])
You gotta face the fact we’re over with and done
(ยู กอททะ เฟซ เดอะ แฟคท เวีย โอ๊เฝ่อร วิธ แอนด์ ดัน)
‘Cause I
(ค๊อส ไอ)

‘Cause I still love you
(ค๊อส ไอ สทิลล ลัฝ ยู)
This I must confess, Baby
(ดิส ซาย มัสท์ คอนเฟสส , เบ๊บี้)
I guess I still need you
(ไอ เกสส ซาย สทิลล นี๊ด ยู)
I feel I have to tell you this again, Baby
(ไอ ฟีล ไอ แฮ็ฝ ทู เทลล ยู ดิส อะเกน , เบ๊บี้)
Yes I still want you
(เย็ซ ซาย สทิลล ว้อนท ยู)
Oh these words I did not plan
(โอ ฑิส เวิร์ด ซาย ดิด น็อท แพลน)
So if I interupted anything
(โซ อิ๊ฟ ฟาย อินเทอร์รัป เอนอิธิง)
I promise I won’t call you again
(ไอ พรอมอิซ ไอ ว็อนท คอลลํ ยู อะเกน)

‘Cause I still love you [cause I still l, I still love you Baby]
(ค๊อส ไอ สทิลล ลัฝ ยู [ ค๊อส ไอ สทิลล แอล , ไอ สทิลล ลัฝ ยู เบ๊บี้ ])
Yes I still need you
(เย็ซ ซาย สทิลล นี๊ด ยู)
[but I better not talk about it cuz I rather move on with my life and do what I gotta do]
([ บั๊ท ไอ เบ๊ทเท่อร์ น็อท ท๊อล์ค อะเบ๊าท ดิธ คัซ ไอ ร๊าเธ่อร์ มู๊ฝ ออน วิธ มาย ไล๊ฟ แอนด์ ดู ว๊อท ไอ กอททะ ดู ])
Yes I still want you [im sorry Baby]
(เย็ซ ซาย สทิลล ว้อนท ยู [ แอม ซ๊อรี่ เบ๊บี้ ])
You gotta move on
(ยู กอททะ มู๊ฝ ออน)
So if I interupted anything
(โซ อิ๊ฟ ฟาย อินเทอร์รัป เอนอิธิง)
I promise I won’t call you again
(ไอ พรอมอิซ ไอ ว็อนท คอลลํ ยู อะเกน)

I promise I won’t call you ever again
(ไอ พรอมอิซ ไอ ว็อนท คอลลํ ยู เอ๊เฝ่อร์ อะเกน)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Still คำอ่านไทย Frankie J

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น