เนื้อเพลง King’s Crossing คำอ่านไทย Elliott Smith

The big problem is the main attraction
(เดอะ บิ๊ก โพร๊เบล่ม อีส เดอะ เมน แอ็ทแรคฌัน)
Dominoes are falling in a chain reaction
(ดอมอิโนส แซร์ ฟ๊อลิง อิน อะ เชน ริแอคฌัน)
The scraping subject ruled by fear told me
(เดอะ scrapings ซั๊บเจ็คท รูล บาย เฟียร์ โทลด มี)
Whiskey works better than beer
(ฮวีซคิ เวิ๊ร์ค เบ๊ทเท่อร์ แฑ็น เบีย)
The judge is on vinyl, decisions are final
(เดอะ จั๊ดจ อีส ออน ไฝนิล , ดีซิ๊ชั่น แซร์ ไฟ๊น่อล)
And nobody gets a reprieve
(แอนด์ โนบอดี้ เก็ท ซา ริพรีฝ)
And every wave is tidal – if you hang around
(แอนด์ เอ๊เฝอร์รี่ เว๊ฝ อีส ไทดแอ็ล อิ๊ฟ ยู แฮง อะราวนฺดฺ)
You’re going to get wet
(ยัวร์ โกอิ้ง ทู เก็ท เว๊ท)
I can’t prepare for death any more than I already have
(ไอ แค็นท พรีแพร์ ฟอร์ เด้ท เอ๊นี่ โม แฑ็น นาย ออลเร๊ดี้ แฮ็ฝ)
All you can do now is watch the shells
(ออล ยู แคน ดู นาว อีส ว๊อทช เดอะ เชลล์)
The game looks easy that’s why it sells
(เดอะ เกม ลุ๊ค อีสอิ แด้ท วาย อิท เซลล์)
Frustrated fireworks inside your head
(ฟรัซทเรท ไฟเออเวิร์ค อิ๊นไซด์ ยุร เฮด)
Are going to stand and deliver talk instead
(อาร์ โกอิ้ง ทู สแทนด์ แอนด์ ดีลิ๊เฝ่อร์ ท๊อล์ค อินสเท๊ด)
The method acting that pays my bills
(เดอะ เม๊ธถอท แอคทิง แดท เพย์ มาย บิลล์)
Keeps the fat man feeding in beverly hills
(คี๊พ เดอะ แฟท แมน ฟรีดดิง อิน เบฝเวอรี ฮิลล์)
I got a heavy metal mouth that hurls obscenity
(ไอ ก็อท ดา เฮ๊ฝฝี่ เมท่อล เม๊าธ แดท เฮิร์ล obscenity)
And I get my check from the trash treasury
(แอนด์ ดาย เก็ท มาย เช็ค ฟรอม เดอะ ทแร็ฌ ทเรฉเออะริ)
Cos I took my own insides out
(คอซ ซาย ทุค มาย โอว์น อิ๊นไซด์ เอ๊าท)
It don’t matter cos I had no sex life
(อิท ด้อนท์ แม๊ทเท่อร์ คอซ ซาย แฮ็ด โน เซ็กซ ไล๊ฟ)
All I want to do now is inject my ex wife
(ออล ไอ ว้อนท ทู ดู นาว อีส อินเจ๊คท มาย เอ็คซ ไว๊ฟ)
I’ve seen the movie and I know what happens
(แอฝ ซีน เดอะ มูวี่ แอนด์ ดาย โนว์ ว๊อท แฮ๊พเพ่น)
It’s a Christmas time
(อิทซ ซา ครีซมัซ ไทม์)
And the needles on the tree
(แอนด์ เดอะ นี๊ดเดิ้ล ออน เดอะ ทรี)
A skinny Santa is bringing something to me
(อะ ซคีนอิ แซนดา อีส บริงกิง ซัมติง ทู มี)
His voice is overwhelming, but his speech is slurred
(ฮิส ว๊อยซ์ อีส โอเฝอะฮเวลมิง , บั๊ท ฮิส สพีช อีส สเลอด)
And I only understand every other word
(แอนด์ ดาย โอ๊นลี่ อั๊นเด้อรสแทนด เอ๊เฝอร์รี่ อ๊อเธ่อร์ เวิร์ด)
” Open your parachute and grab your gun
(” โอ๊เพ่น ยุร แพระฌูท แอนด์ แกร๊บ ยุร กัน)
Falling down like an omen, a setting sun
(ฟ๊อลิง เดาน ไล๊ค แอน โอเม็น , อะ เซททิง ซัน)
Read the part and we turn out fine
(รี๊ด เดอะ พาร์ท แอนด์ วี เทิร์น เอ๊าท ไฟน)
It’s a hell of a role if you can keep it alive
(อิทซ ซา เฮ็ลล อ็อฝ อะ โรล อิ๊ฟ ยู แคน คี๊พ อิท อะไล๊ฝ)
But I don’t care if I f*ck up
(บั๊ท ไอ ด้อนท์ แคร์ อิ๊ฟ ฟาย เอฟ *ck อั๊พ)
I’m going on a date with a rich white lady
(แอม โกอิ้ง ออน อะ เดท วิธ อะ ริ๊ช ไว๊ท เล๊ดี้)
Ain’t life great?
(เอน ไล๊ฟ เกรท)
Give me one good reason not to do it
(กี๊ฝ มี วัน กู๊ด รี๊ซั่น น็อท ทู ดู อิท)
This is a place where time reverses
(ดิส ซิส ซา เพลส แวร์ ไทม์ รีเฝิร์ส)
Dead men talk to all the pretty nurses
(เด้ด เม็น ท๊อล์ค ทู ออล เดอะ พริ๊ทที่ เนิร์ส)
Instruments shine on a silver tray
(อิ๊นสทรูเม้นท ไชน์ ออน อะ ซิ๊ลเฝ่อร ทเร)
Don’t let me be carried away
(ด้อนท์ เล็ท มี บี แคร์รี่ อะเวย์)
Don’t let me be carried away
(ด้อนท์ เล็ท มี บี แคร์รี่ อะเวย์)
Don’t let me be carried away
(ด้อนท์ เล็ท มี บี แคร์รี่ อะเวย์)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง King’s Crossing คำอ่านไทย Elliott Smith

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น