เนื้อเพลง Wake For Young Souls คำอ่านไทย Third Eye Blind

Today I found my soul
(ทูเดย์ ไอ เฟานด มาย โซล)
I felt it die inside of me yeah
(ไอ เฟ็ลท ดิธ ดาย อิ๊นไซด์ อ็อฝ มี เย่)
So I turn to you
(โซ ไอ เทิร์น ทู ยู)
Life is like we never know
(ไล๊ฟ อีส ไล๊ค วี เน๊เฝ่อร์ โนว์)
I have your face in a photo in high school
(ไอ แฮ็ฝ ยุร เฟซ อิน อะ โฟโท อิน ไฮฮ สคูล)
And you were alive
(แอนด์ ยู เวอ อะไล๊ฝ)
But that’s all I had
(บั๊ท แด้ท ซอร์ ไอ แฮ็ด)
And I can’t remember who I was myself then
(แอนด์ ดาย แค็นท รีเม๊มเบ่อร์ ฮู ไอ วอส ไมเซลฟ เด็น)
And it doesn’t help
(แอนด์ ดิท ดัสอินท เฮ้ลพ)
Still I look to you as a friend
(สทิลล ไอ ลุ๊ค ทู ยู แอส ซา เฟรน)
To tell me
(ทู เทลล มี)
Who we are now, who we are
(ฮู วี อาร์ นาว , ฮู วี อาร์)
It’s who we are now, who we are
(อิทซ ฮู วี อาร์ นาว , ฮู วี อาร์)
Where does time go now on a wake for young souls
(แวร์ โด ไทม์ โก นาว ออน อะ เว้ค ฟอร์ ยัง โซล)
You tell me
(ยู เทลล มี)
It’s who we are now, who we are
(อิทซ ฮู วี อาร์ นาว , ฮู วี อาร์)
Where does time go now on a wake for young souls
(แวร์ โด ไทม์ โก นาว ออน อะ เว้ค ฟอร์ ยัง โซล)
Another lullaby go sing oh ooh oh ooh oh ooh
(อะน๊าเทร่อร์ ลัลละไบ โก ซิง โอ อู้ โอ อู้ โอ อู้)
Well the wind that blows
(เวลล เดอะ วินด แดท โบลว์)
It’s blowing colder
(อิทซ โบลวิง โคลเดอ)
And the child that grows
(แอนด์ เดอะ ชายลํดํ แดท โกรว์)
She’s growing older
(ชี กโรอิง โอลเดอะ)
And the friends we know
(แอนด์ เดอะ เฟรน วี โนว์)
They’ll turn a shoulder
(เด๊ว เทิร์น อะ โช๊ลเด้อร์)
But the friends we know
(บั๊ท เดอะ เฟรน วี โนว์)
They’re growing colder so
(เดรว กโรอิง โคลเดอ โซ)
It’s who we are now, who we are
(อิทซ ฮู วี อาร์ นาว , ฮู วี อาร์)
It’s who we are now, who we are
(อิทซ ฮู วี อาร์ นาว , ฮู วี อาร์)
Where does time go now on a wake for young souls
(แวร์ โด ไทม์ โก นาว ออน อะ เว้ค ฟอร์ ยัง โซล)
You tell me, who we are now, who we are
(ยู เทลล มี , ฮู วี อาร์ นาว , ฮู วี อาร์)
It’s who we are now, who we are
(อิทซ ฮู วี อาร์ นาว , ฮู วี อาร์)
Whoa no now on a wake for young souls
(โว้ว โน นาว ออน อะ เว้ค ฟอร์ ยัง โซล)
Na na na na na na…
(นา นา นา นา นา นา)
Cycle of the moon brings blood to the woman
(ไซ๊เคิ้ล อ็อฝ เดอะ มูน บริง บลัด ทู เดอะ วู๊แม่น)
And blood of the woman brings birth of a child
(แอนด์ บลัด อ็อฝ เดอะ วู๊แม่น บริง เบริ๊ท อ็อฝ อะ ชายลํดํ)
The child grow up
(เดอะ ชายลํดํ โกรว์ อั๊พ)
Keep forgetting something
(คี๊พ โฟเก็ททิง ซัมติง)
Birth of a child comes someplace while you’ll
(เบริ๊ท อ็อฝ อะ ชายลํดํ คัม ซัมเพรส ไวล์ โยว)
Living great days with the shade of the wind
(ลีฝอิง เกรท เดย์ วิธ เดอะ เฉด อ็อฝ เดอะ วินด)
Unbodied unsouled unheard unseen
(Unbodied unsouled unheard อันซีน)
On the day of the dead like a song in my head
(ออน เดอะ เดย์ อ็อฝ เดอะ เด้ด ไล๊ค เก ซ็อง อิน มาย เฮด)
Hear you speak to me in the shape of a dress say
(เฮียร ยู สพี๊ค ทู มี อิน เดอะ เชพ อ็อฝ อะ เดรส เซย์)
Treat me natural like a wind that blows
(ทรี๊ท มี แนชแร็ล ไล๊ค เก วินด แดท โบลว์)
Follow the direction no matter where it goes
(ฟ๊อลโล่ว เดอะ ดิเรคฌัน โน แม๊ทเท่อร์ แวร์ อิท โกซ)
So it shall be the earth and the sea
(โซ อิท แชลล์ บี ดิ เอิร์ทร แอนด์ เดอะ ซี)
Let the truth blow like a hurricane through me
(เล็ท เดอะ ทรู๊ธ โบลว์ ไล๊ค เก เฮอริเคน ทรู มี)
Oh ooh oh ooh oh ooh oooh…
(โอ อู้ โอ อู้ โอ อู้ อู้)
If I’ve been cold, if I’ve spoken in anger
(อิ๊ฟ แอฝ บีน โคลด์ , อิ๊ฟ แอฝ ซโพเค็น อิน แอ๊งเก้อร)
Two have been born
(ทู แฮ็ฝ บีน บอน)
Forgive me
(ฟอร์กี๊ฝ มี)
No I don’t see your mother
(โน ไอ ด้อนท์ ซี ยุร ม๊าเธ่อร์)
Not like before
(น็อท ไล๊ค บีฟอร์)
Though she hasn’t forgotten
(โธ ชี แฮ็ซท ฟอร์กอทเดน)
She doesn’t like to be reminded anymore
(ชี ดัสอินท ไล๊ค ทู บี รีไมนด์ แอนนี่มอ)
Then he got married
(เด็น ฮี ก็อท แมริด)
It didn’t come without tears
(อิท ดิ๊นอิน คัม วิธเอ๊าท เทียร์)
But the day you died I had laughter for these years
(บั๊ท เดอะ เดย์ ยู ดาย ดาย แฮ็ด ลาฟเทอะ ฟอร์ ฑิส เยียร์)
So it’s who we are now, who we are
(โซ อิทซ ฮู วี อาร์ นาว , ฮู วี อาร์)
It’s who we are now, who we are
(อิทซ ฮู วี อาร์ นาว , ฮู วี อาร์)
Where does time go now on a wake for young souls now
(แวร์ โด ไทม์ โก นาว ออน อะ เว้ค ฟอร์ ยัง โซล นาว)
It’s who we are now, who we are
(อิทซ ฮู วี อาร์ นาว , ฮู วี อาร์)
It’s who we are now, who we are
(อิทซ ฮู วี อาร์ นาว , ฮู วี อาร์)
Whoa no now on a wake for young souls
(โว้ว โน นาว ออน อะ เว้ค ฟอร์ ยัง โซล)
All the things we know
(ออล เดอะ ทริง วี โนว์)
They’re gonna fall away from me yeah
(เดรว กอนนะ ฟอลล์ อะเวย์ ฟรอม มี เย่)
Like a grain of sand, it slips through a good friend’s hand
(ไล๊ค เก กเรน อ็อฝ แซนด์ , อิท สลิ๊พ ทรู อะ กู๊ด เฟรน แฮนด์)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Wake For Young Souls คำอ่านไทย Third Eye Blind

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น