เนื้อเพลง Conventioneers คำอ่านไทย Barenaked Ladies

You walked into the room
(ยู ว๊อล์ค อิ๊นทู เดอะ รูม)
And the whole place stopped to notice
(แอนด์ เดอะ โฮล เพลส สต๊อปพฺ ทู โน๊ทิซ)
Standing next to you, I feel hopeless and you know this
(ซแทนดิง เน๊กซท ทู ยู , ไอ ฟีล โฮพเล็ซ แซน ยู โนว์ ดิส)
I’ve never been ashamed of my attraction
(แอฝ เน๊เฝ่อร์ บีน อะเชมดฺ อ็อฝ มาย แอ็ทแรคฌัน)
I’d be happy if you gave me just a fraction
(อาย บี แฮ๊พพี่ อิ๊ฟ ยู เกฝ มี จั๊สท ดา แฟร๊คชั่น)
As we danced, I could see in your eyes
(แอส วี แด๊นซ์ , ไอ เคิด ซี อิน ยุร อาย)
You and me as senior citizens in love
(ยู แอนด์ มี แอส ซี๊เหนี่ย ซีทอิเส็น ซิน ลัฝ)

I followed your perfume out away from all the rabble
(ไอ ฟ๊อลโล่ว ยุร เพ๊อร์ฟูม เอ๊าท อะเวย์ ฟรอม ออล เดอะ rabble)
Right up to your room for a drink and travel Scrabble
(ไร๊ท อั๊พ ทู ยุร รูม ฟอร์ รา ดริ๊งค แอนด์ แทร๊เฝ่ล Scrabble)
You, stationed in the warm glow of the t.v.
(ยู , สเทชั่น อิน เดอะ วอร์ม กโล อ็อฝ เดอะ ที วี)
Too patient as I’m playing L[1]O[1]V[4]E[1]
(ทู เพ๊เที้ยนท์ แอส แอม พเลนิ่ง แอล [ 1 ] โอ [ 1 ] วี [ 4 ] อี [ 1 ])

And we laugh…and we laugh…and we laugh
(แอนด์ วี ล๊าฟ แอนด์ วี ล๊าฟ แอนด์ วี ล๊าฟ)
And we have to or we’ll end up in the bath
(แอนด์ วี แฮ็ฝ ทู ออ เวลล เอ็นด อั๊พ อิน เดอะ บ๊าทร)

Now we’re in the bath, I’m already thinking marriage
(นาว เวีย อิน เดอะ บ๊าทร , แอม ออลเร๊ดี้ ติ้งกิง แมริจ)
I know that in the past it was something I’d disparage
(ไอ โนว์ แดท อิน เดอะ พาสท์ ดิธ วอส ซัมติง อาย ดิซแพริจ)
You turned down all the lights, I lit the candles
(ยู เทิร์น เดาน ออล เดอะ ไล๊ท , ไอ ลิท เดอะ แค๊นเดิ้ล)
We rolled around in robes and hotel sandals
(วี โรลล อะราวนฺดฺ อิน โรบ แซน โฮเท็ล แซนแด็ล)
Then you slept, and I dressed, and I left
(เด็น ยู ซเล็พท , แอนด์ ดาย เดรส , แอนด์ ดาย เล๊ฟท)
And I guess I’ll see you Monday like before
(แอนด์ ดาย เกสส แอล ซี ยู มันดิ ไล๊ค บีฟอร์)

Before all the fireworks exploded
(บีฟอร์ ออล เดอะ ไฟเออเวิร์ค เอ็กซโพลด)
Our conversations were so loaded, innuendo flying
(เอ๊า คอนเฝอะเซฌัน เวอ โซ โหลด , อินิวเอนโด ฟไลอิง)
Now what can we say?
(นาว ว๊อท แคน วี เซย์)
Have a nice day
(แฮ็ฝ อะ ไน๊ซ์ เดย์)
Looks like rain today…
(ลุ๊ค ไล๊ค เรน ทูเดย์)

Now I’m in a cab, heading back to my apartment
(นาว แอม อิน อะ แค๊บ , เฮดอิง แบ็ค ทู มาย อะพาทเม็นท)
Everything is drab, and I wish it never started
(เอ๊วี่ติง อีส ดแร็บ , แอนด์ ดาย วิ๊ช อิท เน๊เฝ่อร์ สท๊าร์ท)
Now I’ve landed in this awkward situation
(นาว แอฝ แลนด์ อิน ดิส ออคเวิด ซิ๊ทูเอชั่น)
How can I just avoid a conversation?
(ฮาว แคน นาย จั๊สท อะฝอยด อะ คอนเฝอะเซฌัน)
So I wait, come in late. It’d be great
(โซ ไอ เว้ท , คัม อิน เหลท อิทด บี เกรท)
If you transferred out of state
(อิ๊ฟ ยู ทแรนสเฟอะ เอ๊าท อ็อฝ สเทท)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Conventioneers คำอ่านไทย Barenaked Ladies

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น