เนื้อเพลง Seven Whole Days คำอ่านไทย Toni Braxton

[Babyface, Antonio Reid]
([ เบบี้เฟซ , Antonio ลีต ])

Seven whole days
(เซเฝ่น โฮล เดย์)
And not a word from you
(แอนด์ น็อท ดา เวิร์ด ฟรอม ยู)
Seven whole nights
(เซเฝ่น โฮล ไน๊ท)
I’m just about thru
(แอม จั๊สท อะเบ๊าท ธรู)
I can’t take it, won’t take it
(ไอ แค็นท เท้ค อิท , ว็อนท เท้ค อิท)
Can’t take it no more
(แค็นท เท้ค อิท โน โม)
I had about enough of you
(ไอ แฮ็ด อะเบ๊าท อีน๊าฟ อ็อฝ ยู)

I’d rather be on my own
(อาย ร๊าเธ่อร์ บี ออน มาย โอว์น)
Yes on my own
(เย็ซ ออน มาย โอว์น)

Darlin’
(ดาร์ลิน)
Darlin’
(ดาร์ลิน)
You know if you cared anything about love
(ยู โนว์ อิ๊ฟ ยู คารํ เอนอิธิง อะเบ๊าท ลัฝ)
You woulda been front and center
(ยู วู๊ดดา บีน ฟร๊อนท แอนด์ เซ๊นเท่อร์)
Lovin’ me and touchin’ me
(ลัฝวิน มี แอนด์ ทัชชิน มี)
Honey
(ฮั๊นนี่)
Honey
(ฮั๊นนี่)
You know if you knew anything about me
(ยู โนว์ อิ๊ฟ ยู นยู เอนอิธิง อะเบ๊าท มี)
You woulda been much more tender
(ยู วู๊ดดา บีน มัช โม เท๊นเด้อร์)
Ooh squeezin’ me, caressin’ me
(อู้ สควีซิน มี , caressin มี)
You coulda had about anything you wanted
(ยู คอดา แฮ็ด อะเบ๊าท เอนอิธิง ยู ว้อนท)
But you messed it up
(บั๊ท ยู เมส ดิท อั๊พ)
You had to be tough
(ยู แฮ็ด ทู บี ทั๊ฟ)
You told your friends
(ยู โทลด ยุร เฟรน)
You had me wrapped around your finger
(ยู แฮ็ด มี แร็พท อะราวนฺดฺ ยุร ฟิ๊งเก้อร)
You were talking kinda cocky
(ยู เวอ ทอคอิง กินดา คอคอิ)
Like you had it goin’ on
(ไล๊ค ยู แฮ็ด ดิท โกอิน ออน)
All the while you knew
(ออล เดอะ ไวล์ ยู นยู)
That things were kinda shaky
(แดท ทริง เวอ กินดา เฌคอิ)
You knew that you were wrong
(ยู นยู แดท ยู เวอ รอง)
Dead wrong to be
(เด้ด รอง ทู บี)
Mistreating me
(Mistreatings มี)
How can we go on
(ฮาว แคน วี โก ออน)

Seven whole days
(เซเฝ่น โฮล เดย์)
And not a word from you
(แอนด์ น็อท ดา เวิร์ด ฟรอม ยู)
Seven whole nights
(เซเฝ่น โฮล ไน๊ท)
I’m just about thru
(แอม จั๊สท อะเบ๊าท ธรู)
I can’t take it, won’t take it
(ไอ แค็นท เท้ค อิท , ว็อนท เท้ค อิท)
Can’t take it no more
(แค็นท เท้ค อิท โน โม)
I had about enough of you
(ไอ แฮ็ด อะเบ๊าท อีน๊าฟ อ็อฝ ยู)

I’d rather be on my own
(อาย ร๊าเธ่อร์ บี ออน มาย โอว์น)
Yes on my own
(เย็ซ ออน มาย โอว์น)

Sugar
(ชู๊ก้าร)
Sugar
(ชู๊ก้าร)
You know if you knew anything about sweet
(ยู โนว์ อิ๊ฟ ยู นยู เอนอิธิง อะเบ๊าท สวี้ท)
You woulda been talkin’ to me
(ยู วู๊ดดา บีน ทอคกิ่น ทู มี)
Everyday
(เอวี่เดย์)
Seven days a week
(เซเฝ่น เดย์ ซา วี๊ค)
Baby
(เบ๊บี้)
Baby
(เบ๊บี้)
You shoulda been givin’ me
(ยู โช๊วดา บีน กีฝอิน มี)
A little more time
(อะ ลิ๊ทเทิ่ล โม ไทม์)
But you were just much too busy
(บั๊ท ยู เวอ จั๊สท มัช ทู บี๊ซี่)
Abusin’ me and usin’ me
(อบูซิน มี แอนด์ ยูซิน มี)
I woulda done about anything
(ไอ วู๊ดดา ดัน อะเบ๊าท เอนอิธิง)
Ya wanted
(ยา ว้อนท)
I was there for you
(ไอ วอส แดร์ ฟอร์ ยู)
I was crazy about you
(ไอ วอส คเรสิ อะเบ๊าท ยู)
When I was sittin’ thinkin’
(เว็น นาย วอส ซิทดิน ติ้งกิน)
I was kinda special
(ไอ วอส กินดา สเพ๊เชี่ยล)
You were runnin’ round
(ยู เวอ รูนนิน ราวนด)
Hittin’ every other girl in town
(ฮิทดิน เอ๊เฝอร์รี่ อ๊อเธ่อร์ เกิร์ล อิน ทาวน์)
How could you love me
(ฮาว เคิด ยู ลัฝ มี)
When you knew you played me funny
(เว็น ยู นยู ยู เพลย์ มี ฟันนิ)
You knew that you were wrong
(ยู นยู แดท ยู เวอ รอง)
Dead wrong to be
(เด้ด รอง ทู บี)
Mistreating me
(Mistreatings มี)
How can we go on
(ฮาว แคน วี โก ออน)

Seven whole days
(เซเฝ่น โฮล เดย์)
And not a word from you
(แอนด์ น็อท ดา เวิร์ด ฟรอม ยู)
Seven whole nights
(เซเฝ่น โฮล ไน๊ท)
I’m just about thru
(แอม จั๊สท อะเบ๊าท ธรู)
I can’t take it, won’t take it
(ไอ แค็นท เท้ค อิท , ว็อนท เท้ค อิท)
Can’t take it no more
(แค็นท เท้ค อิท โน โม)
I had about enough of you
(ไอ แฮ็ด อะเบ๊าท อีน๊าฟ อ็อฝ ยู)

I’d rather be on my own
(อาย ร๊าเธ่อร์ บี ออน มาย โอว์น)
Yes on my own
(เย็ซ ออน มาย โอว์น)

Deep in my heart
(ดี๊พ อิน มาย ฮาร์ท)
You were number one to start
(ยู เวอ นั๊มเบ้อร์ วัน ทู สท๊าร์ท)
But then you changed
(บั๊ท เด็น ยู เช้งจํ)
You threw my heart away
(ยู ธรู มาย ฮาร์ท อะเวย์)
Told your friends that
(โทลด ยุร เฟรน แดท)
You were runnin’ thangs
(ยู เวอ รูนนิน เตง)
Why’d it have to be that way
(วาย ดิท แฮ็ฝ ทู บี แดท เวย์)
You’re wrong
(ยัวร์ รอง)
Dead wrong
(เด้ด รอง)
Tell me how
(เทลล มี ฮาว)
How can we go wrong
(ฮาว แคน วี โก รอง)

Seven whole days
(เซเฝ่น โฮล เดย์)
And not a word from you
(แอนด์ น็อท ดา เวิร์ด ฟรอม ยู)
Seven whole nights
(เซเฝ่น โฮล ไน๊ท)
I’m just about thru
(แอม จั๊สท อะเบ๊าท ธรู)
I can’t take it, won’t take it
(ไอ แค็นท เท้ค อิท , ว็อนท เท้ค อิท)
Can’t take it no more
(แค็นท เท้ค อิท โน โม)
I had about enough of you
(ไอ แฮ็ด อะเบ๊าท อีน๊าฟ อ็อฝ ยู)

I’d rather be on my own
(อาย ร๊าเธ่อร์ บี ออน มาย โอว์น)
Yes on my own
(เย็ซ ออน มาย โอว์น)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Seven Whole Days คำอ่านไทย Toni Braxton

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น