เนื้อเพลง Kenny Rogers Pharoahe Monch Dub Plate คำอ่านไทย Wyclef Jean

f/ Kenny Rogers, Pharoahe Monch
(เอฟ / เคนนี่ รอจเออะ , Pharoahe Monch)

[Wyclef Jean]
([ วายเครฟ ยีน ])
Yo I’m happy to be in the South
(โย แอม แฮ๊พพี่ ทู บี อิน เดอะ เซ๊าธ)
to set off my tour in the countryside
(ทู เซ็ท ออฟฟ มาย ทัวร์ อิน เดอะ คันที่ไซด์)
But who better to set it off for me than this man right here
(บั๊ท ฮู เบ๊ทเท่อร์ ทู เซ็ท ดิธ ออฟฟ ฟอร์ มี แฑ็น ดิส แมน ไร๊ท เฮียร)

[Kenny Rogers]
([ เคนนี่ รอจเออะ ])
Yo this Kenny Rogers chillin on the country side
(โย ดิส เคนนี่ รอจเออะ ชิลลิน ออน เดอะ คั๊นทรี่ ไซด์)
with men like Wyclef [uh-huh] Jerry Wonder [uh-huh]
(วิธ เม็น ไล๊ค วายเครฟ [ อา ฮู ] เจริ วั๊นเด้อร [ อา ฮู ])
Big Jack [mm-hmm] Big Beast [mm-hmm]
(บิ๊ก แจ็ค [ อึมมมม อึม ] บิ๊ก บี๊สท [ อึมมมม อึม ])
And we gon’ do something like this for you
(แอนด์ วี ก็อน ดู ซัมติง ไล๊ค ดิส ฟอร์ ยู)

You got to know when to hold ’em [YEAH, YEAH!]
(ยู ก็อท ทู โนว์ เว็น ทู โฮลด์ เอ็ม [ เย่ , เย่ ! ])
Know when to fold ’em [DJ’s, DJ’s!]
(โนว์ เว็น ทู โฟลด เอ็ม [ ดีเจซ , ดีเจซ ! ])
Know when to walk away [HIP-HOP, HIP-HOP!]
(โนว์ เว็น ทู ว๊อล์ค อะเวย์ [ ฮิพ ฮ็อพ , ฮิพ ฮ็อพ ! ])
Know when to run.. [YEAH, YEAH!]
(โนว์ เว็น ทู รัน [ เย่ , เย่ ! ])
You got to count your dub-plates [GHETTO, GHETTO, GHETTO]
(ยู ก็อท ทู เค้าทํ ยุร ดับ เพล๊ท [ เกทโท , เกทโท , เกทโท ])
before you touch the turntables [ALL HOODS!]
(บีฟอร์ ยู ทั๊ช เดอะ เทินเทเบิล [ ออล ฮุด ! ])
Cause if you run out of big tunes
(ค๊อส อิ๊ฟ ยู รัน เอ๊าท อ็อฝ บิ๊ก จูน)
that means your sound is done [Y’ALL READY?]
(แดท มีน ยุร ซาวน์ด อีส ดัน [ ยอล เร๊ดี้ ])

Chorus: Kenny Rogers
(ค๊อรัส : เคนนี่ รอจเออะ)

You got to know when to hold ’em
(ยู ก็อท ทู โนว์ เว็น ทู โฮลด์ เอ็ม)
Know when to fold ’em [soundbwoys]
(โนว์ เว็น ทู โฟลด เอ็ม [ soundbwoys ])
Know when to walk away
(โนว์ เว็น ทู ว๊อล์ค อะเวย์)
Know when to run.. [hey, hey, hey, hey..]
(โนว์ เว็น ทู รัน [ เฮ , เฮ , เฮ , เฮ ])
You got to count your dub-plates
(ยู ก็อท ทู เค้าทํ ยุร ดับ เพล๊ท)
before you touch the turntables [DJ’s]
(บีฟอร์ ยู ทั๊ช เดอะ เทินเทเบิล [ ดีเจซ ])
Cause if you run out of big tunes
(ค๊อส อิ๊ฟ ยู รัน เอ๊าท อ็อฝ บิ๊ก จูน)
that means your sound is done
(แดท มีน ยุร ซาวน์ด อีส ดัน)

[Pharoahe Monch]
([ Pharoahe Monch ])
Get the hell up!
(เก็ท เดอะ เฮ็ลล อั๊พ !)
‘Clef said, get the hell up!
(คเล็ฟ เซ็ด , เก็ท เดอะ เฮ็ลล อั๊พ !)
Now throw your hands in the sky [BO! BO! BO! BO!]
(นาว โธรว์ ยุร แฮนด์ ซิน เดอะ สกาย [ โบ ! โบ ! โบ ! โบ ! ])
Brooklyn in the back shootin craps y’all whassup?
(บรูกคิน อิน เดอะ แบ็ค ชูดทิน แครพ ยอล ฮวัดสับ)
Ladies; lookin hot and pretty
(เลดิส ; ลุคกิน ฮอท แอนด์ พริ๊ทที่)
Doin your thing in the club high saditty
(โดย ยุร ทริง อิน เดอะ คลับ ไฮฮ saditty)
WORLDWIDE – the gritty committee pity the fool that
(เวิรดวาย เดอะ กรีททิ ค็อมมีททิ พิ๊ที่ เดอะ ฟูล แดท)
act {sh*tty} in the midst of the calm, the witty
(แอ๊คท {ฌะ *tty} อิน เดอะ มิซท อ็อฝ เดอะ คาลํม , เดอะ วีททิ)
[You got to know when to hold ’em..]
([ ยู ก็อท ทู โนว์ เว็น ทู โฮลด์ เอ็ม ])
Y’all know the name!
(ยอล โนว์ เดอะ เนม !)
Same assassin from before, but the beat just changed a little
(เซม แอ็ซแซซซิน ฟรอม บีฟอร์ , บั๊ท เดอะ บีท จั๊สท เช้งจํ อะ ลิ๊ทเทิ่ล)
[??] who flip flows
([ ] ฮู ฟลิพ โฟลว์)
that got women in they thongs gettin on but not Sisqo
(แดท ก็อท วีมเอิน อิน เด ธอง เกดดิน ออน บั๊ท น็อท Sisqo)
Select your squad team and your itch
(ซิเล็คท ยุร ซคว็อด ทีม แอนด์ ยุร อิช)
Bey know my flow muy caliente, fuego
(เบ โนว์ มาย โฟลว์ มูย คาลีเอนที , fuego)
No disrespect to soundbwoy, but you better step away from me
(โน ดิซริซเพคท ทู soundbwoy , บั๊ท ยู เบ๊ทเท่อร์ สเท็พ อะเวย์ ฟรอม มี)
Easily defeat measley MC’s and tease you
(อีสอิลิ ดีฟี๊ท measley เมซีสฺ แซน ทีส ยู)
Ease back squeeze two in your wig and breeze through
(อี๊ส แบ็ค สควี๊ซ ทู อิน ยุร วิก แอนด์ บร๊ซ ทรู)

Chorus
(ค๊อรัส)

[Wyclef Jean]
([ วายเครฟ ยีน ])
C’mon, c’mon
(ซีมอน , ซีมอน)
[Get the hell up!]
([ เก็ท เดอะ เฮ็ลล อั๊พ ! ])
Soundbwoys [‘Clef said, get the hell up!]
(Soundbwoys [ คเล็ฟ เซ็ด , เก็ท เดอะ เฮ็ลล อั๊พ ! ])
[Now throw your hands in the sky] Yo
([ นาว โธรว์ ยุร แฮนด์ ซิน เดอะ สกาย ] โย)
This combination gon’ bust from Brooklyn to Shanghai
(ดิส คอมบิเนฌัน ก็อน บัซท ฟรอม บรูกคิน ทู แฌงไฮ)
Feel the boogie boogie Henny got me tipsy tipsy
(ฟีล เดอะ บูกี บูกี เฮนนี่ ก็อท มี ทีพซิ ทีพซิ)
Kenny Rogers and Pharoahe Monch? No way, this can’t be
(เคนนี่ รอจเออะ แซน Pharoahe Monch โน เวย์ , ดิส แค็นท บี)
48 tracks, country meets rap
(48 แทร็ค , คั๊นทรี่ มี๊ท แร็พ)
Put this on full blast, I’m about to break all formats
(พุท ดิส ออน ฟูล บลาสทํ , แอม อะเบ๊าท ทู เบร๊ค ออล ฟอแม็ท)
My destiny is to lead while y’all follow
(มาย เดซทินิ อีส ทู ลี๊ด ไวล์ ยอล ฟ๊อลโล่ว)
This is +Showtime+ and I’m +Live at the Apollo+
(ดิส ซิส +โชว์ไทม์ + แอนด์ แอม +ไล้ฝ แอ็ท ดิ apollo+)

Chorus Two: Kenny Rogers + Wyclef
(ค๊อรัส ทู : เคนนี่ รอจเออะ + วายเครฟ)

You got to know when to hold ’em [soundbwoys]
(ยู ก็อท ทู โนว์ เว็น ทู โฮลด์ เอ็ม [ soundbwoys ])
Know when to fold ’em [emcees]
(โนว์ เว็น ทู โฟลด เอ็ม [ เอมซี ])
Know when to walk away [yeah, yeah, yeah..]
(โนว์ เว็น ทู ว๊อล์ค อะเวย์ [ เย่ , เย่ , เย่ ])
Know when to run
(โนว์ เว็น ทู รัน)
You got to count your dub-plates
(ยู ก็อท ทู เค้าทํ ยุร ดับ เพล๊ท)
before you touch the turntables [DJ’s]
(บีฟอร์ ยู ทั๊ช เดอะ เทินเทเบิล [ ดีเจซ ])
Cause if you run out of big tunes
(ค๊อส อิ๊ฟ ยู รัน เอ๊าท อ็อฝ บิ๊ก จูน)
that means your sound is done
(แดท มีน ยุร ซาวน์ด อีส ดัน)

Chorus
(ค๊อรัส)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Kenny Rogers Pharoahe Monch Dub Plate คำอ่านไทย Wyclef Jean

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น