เนื้อเพลง Fairest Lord Jesus คำอ่านไทย Amy Grant

Fairest Lord Jesus,
(Fairest หลอร์ด จีสัซ ,)
Ruler of all nature,
(รูลเออะ อ็อฝ ออล เน๊เจ้อร์ ,)
O Thou of God and man the Son,
(โอ เฑา อ็อฝ ก๊อด แอนด์ แมน เดอะ ซัน ,)
Thee will I cherish, Thee will I honor,
(ฑี วิล ไอ เชริฌ , ฑี วิล ไอ ออนเออะ ,)
Thou, my soul’s glory, joy and crown.
(เฑา , มาย โซล กล๊อรี่ , จอย แอนด์ คราวน์)

Fair are the meadows, fairer still the woodlands,
(แฟร์ อาร์ เดอะ เมดโอ , เฟเลอร์ สทิลล เดอะ วู๊ดแลนทฺ ,)
Robed in the blooming garb of spring;
(ร๊อบ อิน เดอะ บลูมอิง กาบ อ็อฝ สพริง 😉
Jesus is fairer, Jesus is purer,
(จีสัซ ซิส เฟเลอร์ , จีสัซ ซิส purer ,)
Who makes the woeful heart to sing.
(ฮู เม้ค เดอะ โวฟุล ฮาร์ท ทู ซิง)

Fair is the sunshine,
(แฟร์ อีส เดอะ ซันชาย ,)
Fairer still the moonlight,
(เฟเลอร์ สทิลล เดอะ มูนไลท์ ,)
And all the twinkling starry host;
(แอนด์ ออล เดอะ ทวิงคลิง ซทาริ โฮสท 😉
Jesus shines brighter, Jesus shines purer
(จีสัซ ไชน์ ไบท์เดอ , จีสัซ ไชน์ purer)
Than all the angels heaven can boast.
(แฑ็น ออล ดิ แอ๊งเจล เฮ๊ฝเฝ่น แคน โบซท)

All fairest beauty, heavenly and earthly,
(ออล fairest บิ๊วที่ , เฮฝเอ็นลิ แอนด์ เอิธลิ ,)
Wondrously, Jesus, is found in Thee;
(วันดรัซลิ , จีสัซ , อีส เฟานด อิน ฑี 😉
None can be nearer, fairer or dearer,
(นัน แคน บี nearer , เฟเลอร์ ออ dearer ,)
Than Thou, my Savior, art to me.
(แฑ็น เฑา , มาย เซฝเยอะ , อาร์ท ทู มี)

Beautiful Savior! Lord of all the nations!
(บยูทิฟุล เซฝเยอะ ! หลอร์ด อ็อฝ ออล เดอะ เน๊ชั่น !)
Son of God and Son of Man!
(ซัน อ็อฝ ก๊อด แอนด์ ซัน อ็อฝ แมน !)
Glory and honor, praise, adoration,
(กล๊อรี่ แอนด์ ออนเออะ , เพรส , แอโดะเรฌัน ,)
Now and forever more be Thine.
(นาว แอนด์ ฟอเร๊เฝ่อร โม บี ไฑน)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Fairest Lord Jesus คำอ่านไทย Amy Grant

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น