เนื้อเพลง In Da Wind คำอ่านไทย Trick Daddy feat Cee-Lo

[talking]
([ ทอคอิง ])
Hah, haha
(ฮ๊า , ฮาฮา)
That’s just the sound of the Hen’..
(แด้ท จั๊สท เดอะ ซาวน์ด อ็อฝ เดอะ เฮ็น)
True Story.. Buddy Roe..
(ทรู สท๊อรี่ บั๊ดดี้ โร)
They say tell the truth, Shane and them [uh-huh]
(เด เซย์ เทลล เดอะ ทรู๊ธ , เชน แอนด์ เด็ม [ อา ฮู ])
Thank God for the thugs too… see!
(แธ๊งค์ ก๊อด ฟอร์ เดอะ ธัก ทู ซี !)

[Trick Daddy]
([ ทริ๊ค แดดดิ ])
I’m a ol’ sneaky, ol’ freaky, ol’ geechy-ass n*gga
(แอม มา ol sneaky , ol ฟรีคกี้ , ol geechy อาซ เอ็น *gga)
Collard green, neckbone-eatin-ass n*gga
(คอลเลิด กรีน , neckbone อีดิน อาซ เอ็น *gga)
Always wearin my jeans baggy saggy
(ออลเว เวียริน มาย ยีน แบกกิ แซกกิ)
You know Florida, Georgia, South Cakalaky
(ยู โนว์ ฟอรีดา , จอร์จา , เซ๊าธ Cakalaky)
Growed up eatin spam sandwiches
(โกรว์ อั๊พ อีดิน spam sandwiches)
Sugar water and mayonnaise sandwich
(ชู๊ก้าร ว๊อเท่อร แอนด์ เมเอาะเนส แซนวิช)
Share the room with bout four mo’ brothers
(แชร์ เดอะ รูม วิธ เบาท โฟ โม บร๊าเท่อรํ)
But one home for ’em and wattn’t no mo’ covers
(บั๊ท วัน โฮม ฟอร์ เอ็ม แอนด์ wattnt โน โม โค๊ฝเฝ่อร์)
A little bad motherf*cker [ah-ha]
(อะ ลิ๊ทเทิ่ล แบ้ด motherf*cker [ อา ฮา ])
Always rude and always in trouble
(ออลเว รู๊ด แอนด์ ออลเว ซิน ทรั๊บเบิ้ล)
None of my teachers ain’t like me [uh-huh]
(นัน อ็อฝ มาย ที๊ชเช่อร เอน ไล๊ค มี [ อา ฮู ])
But make it so bad, Pearl had seven mo’ like me
(บั๊ท เม้ค อิท โซ แบ้ด , เพิร์ล แฮ็ด เซเฝ่น โม ไล๊ค มี)
If you growed up the way I did
(อิ๊ฟ ยู โกรว์ อั๊พ เดอะ เวย์ ไอ ดิด)
You gotsta understand, Trick love the kids
(ยู กอสดา อั๊นเด้อรสแทนด , ทริ๊ค ลัฝ เดอะ คิด)
[Ooooooohh!] Trick love the kids
([ Ooooooohh ! ] ทริ๊ค ลัฝ เดอะ คิด)

[Chorus: Cee-Lo]
([ ค๊อรัส : ซี โล ])
Drop the top and let the sunshine in
(ดรอพ เดอะ ท๊อพ แอนด์ เล็ท เดอะ ซันชาย อิน)
With the woodgrain, let the twinkies spin
(วิธ เดอะ woodgrain , เล็ท เดอะ ทวิงกีสฺ สพิน)
Get you a glass, mix the Coke and the Hen’
(เก็ท ยู อะ กล๊าสส , มิกซ์ เดอะ โคค แอนด์ เดอะ เฮ็น)
It’s quite alright, with the ‘dro in the wind,
(อิทซ ไคว๊ ออลไร๊ท , วิธ เดอะ ดีโร อิน เดอะ วินด ,)
with the ‘dro in the wind
(วิธ เดอะ ดีโร อิน เดอะ วินด)

[Trick Daddy]
([ ทริ๊ค แดดดิ ])
Cut me a seven-treis Chevy, put dubs on that b*tch [uh-huh]
(คัท มี อะ เซเฝ่น treis เชฝวี่ , พุท ดับ ออน แดท บี *tch [ อา ฮู ])
Candy apple green, n*ggaz lovin this sh*t [lovin this sh*t]
(แค๊นดี้ แอพ กรีน , เอ็น *ggaz ลัฝวิน ดิส ฌะ *ที [ ลัฝวิน ดิส ฌะ *ที ])
And wait a minute, I’ll act a fool
(แอนด์ เว้ท ดา มิ๊หนิท , แอล แอ๊คท ดา ฟูล)
Ya don’t like how I’m livin? B*tch f*ck you [uh-huh]
(ยา ด้อนท์ ไล๊ค ฮาว แอม ลีฝอิน บี *tch เอฟ *ck ยู [ อา ฮู ])
That’s right I’m a rude-ass n*gga
(แด้ท ไร๊ท แอม มา รู๊ด อาซ เอ็น *gga)
Quick to do you, cut a fool-ass n*gga
(ควิค ทู ดู ยู , คัท ดา ฟูล อาซ เอ็น *gga)
Weighin’ in at bout a buck six-five
(Weighin อิน แอ็ท เบาท ดา บั๊ค ซิกซ์ ไฟฝ)
And a n*gga can f*ck, plus the boy gets live [that’s right]
(แอนด์ อะ เอ็น *gga แคน เอฟ *ck , พลัส เดอะ บอย เก็ท ไล้ฝ [ แด้ท ไร๊ท ])
You know legs, wings, and short thighs [short thighs]
(ยู โนว์ เล้ก , วิง , แอนด์ ช๊อร์ท ไธ [ ช๊อร์ท ไธ ])
Eat ’em up, beat ’em up, then switch sides
(อี๊ท เอ็ม อั๊พ , บีท เอ็ม อั๊พ , เด็น สวิทช์ ไซด์)

[Cee-Lo]
([ ซี โล ])
Hot whore work her con-con, Valor to the floor
(ฮอท โฮ เวิ๊ร์ค เฮอ ค็อน ค็อน , แฝลเออะ ทู เดอะ ฟลอร์)
He oughta enjoy, with the loaded four-four
(ฮี เอ้าดา เอ็นจอย , วิธ เดอะ โหลด โฟ โฟ)
Be sure and acquire more ‘fore ya f*ck with mine
(บี ชัวร์ แอนด์ แอ๊คไควร์ โม โฟร์ ยา เอฟ *ck วิธ ไมน์)
Disrespect; I’ll disconnect ya line
(ดิซริซเพคท ; แอล ดิซค็อนเนคท ยา ไลน์)
With a sick SWAT, when sh*t’s hot, ya get shot
(วิธ อะ ซิ๊ค ซว็อท , เว็น ฌะ *ts ฮอท , ยา เก็ท ฌ็อท)
The fire, the fury, ya f*ck with it not
(เดอะ ไฟเออะร , เดอะ ฟยูริ , ยา เอฟ *ck วิธ อิท น็อท)
Ya stoppin the grace, get out my space and my – face
(ยา สตอปพิน เดอะ เกร๊ซ , เก็ท เอ๊าท มาย สเพ๊ซ แอนด์ มาย เฟซ)
Fore me and my ace-a lay down the whole place
(โฟร์ มี แอนด์ มาย เอซ อะ เลย์ เดาน เดอะ โฮล เพลส)
Recognize, this is the verbalize
(เร๊คคอกไน๊ซ์ , ดิส ซิส เดอะ verbalize)
Surprise, f*ckin with me wrong way to wise n*gga
(เซอร์ไพร๊ส , เอฟ *ckin วิธ มี รอง เวย์ ทู ไว๊ส เอ็น *gga)
Hoes, clothes, shows, Vogues, golds
(โฮ , คโลฑ , โชว์ , โผก , โกลด์)
Big ol’ bankrolls, that’s all a n*gga know
(บิ๊ก ol แบงโคล , แด้ท ซอร์ อะ เอ็น *gga โนว์)
Throw yo’ elbows, I’m sicker than I suppose
(โธรว์ โย เอ๊ลโบว์ , แอม ซิคเกอร์ แฑ็น นาย ซั๊พโพ้ส)
Hoes unchose, cuz my jewelry froze
(โฮ unchose , คัซ มาย จูเอ็ลริ ฟโรส)
You know how it goes, these young n*ggaz don’t want it like this
(ยู โนว์ ฮาว อิท โกซ , ฑิส ยัง เอ็น *ggaz ด้อนท์ ว้อนท ดิธ ไล๊ค ดิส)
Go off and get yo’ gat, to silence the chit-chat, blast!
(โก ออฟฟ แอนด์ เก็ท โย แกท , ทู ไซเล็นซ เดอะ ชิท แชท , บลาสทํ !)
So pass, outlast, bout cash
(โซ เพซ , เอาทลาซท , เบาท แค๊ช)
Mo’ sicky, talk tricky to the trick like trash
(โม sicky , ท๊อล์ค ทรีคคิ ทู เดอะ ทริ๊ค ไล๊ค ทแร็ฌ)
Lo realer, a go-rilla, flow for mo’ scrilla
(โล realer , อะ โก rilla , โฟลว์ ฟอร์ โม สครีเรีย)
Come clean, lookin mean, but you ain’t no killa!
(คัม คลีน , ลุคกิน มีน , บั๊ท ยู เอน โน คิวลา !)
[Oooooooooh!]
([ อู~ ! ])

[Chorus: Cee-Lo]
([ ค๊อรัส : ซี โล ])

Oooooooooh!
(อู~ !)
Oooooooooh!
(อู~ !)

[repeat Chorus]
([ รีพี๊ท ค๊อรัส ])

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง In Da Wind คำอ่านไทย Trick Daddy feat Cee-Lo

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น