เนื้อเพลง You คำอ่านไทย Nuno Bettencourt

A certain scent in the summertime
(อะ เซ๊อร์เท่น เซ็นท อิน เดอะ ซัมเมอร์ไทม์)
Of yesteryear, that would remind
(อ็อฝ เยสเทอเยียร , แดท เวิด รีไมนด์)

Daydream on a rainy day
(เดย์ดรีม ออน อะ เรนอิ เดย์)
Favorite tune the d.j. played
(เฟเฝอะริท จูน เดอะ ดี เจ เพลย์)
Sunbeam through a window pane
(ซันบีม ทรู อะ วิ๊นโด้ว เพน)
Black and white captured in a frame
(แบล๊ค แอนด์ ไว๊ท แค๊พเจ้อรํ อิน อะ เฟรม)

A baby’s smiling does to mother’s face
(อะ เบ๊บี้ ซไมลอิง โด ทู ม๊าเธ่อร์ เฟซ)

But more than all of the above
(บั๊ท โม แฑ็น ออล อ็อฝ ดิ อะโบ๊ฝ)
Some of the things that i’m thinking of
(ซัม อ็อฝ เดอะ ทริง แดท แอม ติ้งกิง อ็อฝ)
Reminding me, how much i love you
(รีมายดิง มี , ฮาว มัช ไอ ลัฝ ยู)

Snowstormin’ on a monday mourn
(Snowstormin ออน อะ มันดิ โมน)
Hot chocolate keeping, keeping me warm
(ฮอท ชอคโอะลิท คีพอิง , คีพอิง มี วอร์ม)

Kiss goodnight and tucked in safe
(คิซ กู๊ดไนท์ แอนด์ ทัค อิน เซฟ)
Waking up then sleeping late
(เวคกิ้ง อั๊พ เด็น ซลีพพิง เหลท)
Good old days remember when
(กู๊ด โอลด์ เดย์ รีเม๊มเบ่อร์ เว็น)
Distant call from an old friend
(ดีซแท็นท คอลลํ ฟรอม แอน โอลด์ เฟรน)

A baby’s smiling does to mother’s face
(อะ เบ๊บี้ ซไมลอิง โด ทู ม๊าเธ่อร์ เฟซ)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง You คำอ่านไทย Nuno Bettencourt

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น