เนื้อเพลง Neighborhood #3 (Power out) คำอ่านไทย Arcade Fire

I woke up with the power out,
(ไอ โวค อั๊พ วิธ เดอะ พ๊าวเว่อร์ เอ๊าท ,)
not really something to shout about.
(น็อท ริแอ็ลลิ ซัมติง ทู เช๊าท อะเบ๊าท)
Ice has covered up my parents hands
(ไอ๊ซ์ แฮ็ส โค๊ฝเฝ่อร์ อั๊พ มาย พ๊าร์เร้นท แฮนด์)
don’t have any dreams don’t have any plans.
(ด้อนท์ แฮ็ฝ เอ๊นี่ ดรีม ด้อนท์ แฮ็ฝ เอ๊นี่ แพลน)

I went out into the night,
(ไอ เว็นท เอ๊าท อิ๊นทู เดอะ ไน๊ท ,)
I went out to find some light.
(ไอ เว็นท เอ๊าท ทู ไฟนด์ ซัม ไล๊ท)
Kids are swingin’ from the power lines,
(คิด แซร์ สวิงกิน ฟรอม เดอะ พ๊าวเว่อร์ ไลน์ ,)
nobody’s home, so nobody minds.
(โนบอดี้ โฮม , โซ โนบอดี้ ไมนด์)

I woke up on the darkest night,
(ไอ โวค อั๊พ ออน เดอะ ดาร์คเนท ไน๊ท ,)
neighbors all were shoutin’ that they found the light.
(เนเบอะ ซอร์ เวอ เชาดิน แดท เด เฟานด เดอะ ไล๊ท)
[ ” We found the light ” ]
([ ” วี เฟานด เดอะ ไล๊ท ” ])
Shadows jumpin’ all over my walls
(แฌดโอ จัมปิน ออล โอ๊เฝ่อร มาย วอลล์)
some of them big, some of them small.
(ซัม อ็อฝ เด็ม บิ๊ก , ซัม อ็อฝ เด็ม สมอลล์)

I went out into the night.
(ไอ เว็นท เอ๊าท อิ๊นทู เดอะ ไน๊ท)
I went out to pick a fight with anyone.
(ไอ เว็นท เอ๊าท ทู พิค กา ไฟ้ท วิธ เอนอิวัน)
Light a candle for the kids,
(ไล๊ท ดา แค๊นเดิ้ล ฟอร์ เดอะ คิด ,)
Jesus Christ don’t keep it hid!
(จีสัซ คไรซท ด้อนท์ คี๊พ อิท ฮิด !)

Ice has covered up my parents hands
(ไอ๊ซ์ แฮ็ส โค๊ฝเฝ่อร์ อั๊พ มาย พ๊าร์เร้นท แฮนด์)
don’t have any dreams don’t have any plans.
(ด้อนท์ แฮ็ฝ เอ๊นี่ ดรีม ด้อนท์ แฮ็ฝ เอ๊นี่ แพลน)
Growin’ up in some strange storm,
(โกรวิน อั๊พ อิน ซัม สเทร๊งจ สทอร์ม ,)
nobody’s cold, nobody’s warm.
(โนบอดี้ โคลด์ , โนบอดี้ วอร์ม)

I went out into the night,
(ไอ เว็นท เอ๊าท อิ๊นทู เดอะ ไน๊ท ,)
I went out to find some light.
(ไอ เว็นท เอ๊าท ทู ไฟนด์ ซัม ไล๊ท)
Kids are dyin’ out in the snow,
(คิด แซร์ ดายอิน เอ๊าท อิน เดอะ สโนว์ ,)
look at them go, look at them go!
(ลุ๊ค แกท เด็ม โก , ลุ๊ค แกท เด็ม โก !)

And the power’s out in the heart of man,
(แอนด์ เดอะ พ๊าวเว่อร์ เอ๊าท อิน เดอะ ฮาร์ท อ็อฝ แมน ,)
take it from your heart put in your hand.
(เท้ค อิท ฟรอม ยุร ฮาร์ท พุท อิน ยุร แฮนด์)

What’s the plan?
(ว๊อท เดอะ แพลน)

Is it a dream? Is it a lie?
(อีส ซิท อะ ดรีม อีส ซิท อะ ไล)
I think I’ll let you decide.
(ไอ ทริ๊งค แอล เล็ท ยู ดีไซด์)
Just light a candle for the kids,
(จั๊สท ไล๊ท ดา แค๊นเดิ้ล ฟอร์ เดอะ คิด ,)
Jesus Christ don’t keep it hid!
(จีสัซ คไรซท ด้อนท์ คี๊พ อิท ฮิด !)

Cause nothin’s hid, from us kids!
(ค๊อส นอทติน ฮิด , ฟรอม อัซ คิด !)
You ain’t foolin’ nobody with the lights out!
(ยู เอน ฟูลิน โนบอดี้ วิธ เดอะ ไล๊ท เอ๊าท !)

And the power’s out in the heart of man,
(แอนด์ เดอะ พ๊าวเว่อร์ เอ๊าท อิน เดอะ ฮาร์ท อ็อฝ แมน ,)
take it from your heart put in your hand.
(เท้ค อิท ฟรอม ยุร ฮาร์ท พุท อิน ยุร แฮนด์)
And there’s something wrong in the heart of man,
(แอนด์ แดร์ ซัมติง รอง อิน เดอะ ฮาร์ท อ็อฝ แมน ,)
you take it from your heart and put it in your hand!
(ยู เท้ค อิท ฟรอม ยุร ฮาร์ท แอนด์ พุท ดิธ อิน ยุร แฮนด์ !)

Where’d you go?!
(แวร์ ยู โก !)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Neighborhood #3 (Power out) คำอ่านไทย Arcade Fire

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น