เนื้อเพลง Good Men Rot the Same as the Bad คำอ่านไทย Independent Sheep

Farewell
(แฟเวล)
And thanks for being.
(แอนด์ แธ๊งค์ ฟอร์ บีอิง)
Thanks for all you did
(แธ๊งค์ ฟอร์ ออล ยู ดิด)
And thanks for nothing.
(แอนด์ แธ๊งค์ ฟอร์ นัธอิง)
I appreciate you leaving
(ไอ แอพพรี๊ชิเอท ยู ลีฝอิงส)
In my time of need.
(อิน มาย ไทม์ อ็อฝ นี๊ด)
I know you can’t help it
(ไอ โนว์ ยู แค็นท เฮ้ลพ อิท)
But f*ck it, it’s for you my heart bleeds.
(บั๊ท เอฟ *ck อิท , อิทซ ฟอร์ ยู มาย ฮาร์ท บลีด)
I know you loved me
(ไอ โนว์ ยู ลัฝ มี)
And I loved you.
(แอนด์ ดาย ลัฝ ยู)
I don’t want to think about it
(ไอ ด้อนท์ ว้อนท ทู ทริ๊งค อะเบ๊าท ดิธ)
Because I still feel you.
(บิคอส ไอ สทิลล ฟีล ยู)
Do you hear that sound?
(ดู ยู เฮียร แดท ซาวน์ด)
It’s my soul trying to breathe
(อิทซ มาย โซล ทไรอิง ทู บรีฑ)
I feel the weight of you
(ไอ ฟีล เดอะ เว๊ท อ็อฝ ยู)
Maybe you were buried in me.
(เมบี ยู เวอ เบ๊อรี่ อิน มี)
You didn’t leave a legacy
(ยู ดิ๊นอิน ลี๊ฝ อะ เล๊กาซี่)
But you did leave a lasting impression.
(บั๊ท ยู ดิด ลี๊ฝ อะ ลาซทิง อิมพเรฌอัน)
Not just the fist-shaped one in the wall
(น็อท จั๊สท เดอะ ฟิซท เชพ วัน อิน เดอะ วอลล์)
But the one from which I’ll teach the lesson.
(บั๊ท ดิ วัน ฟรอม วิช แอล ที๊ช เดอะ เล๊ซซั่น)
I didn’t know you that long
(ไอ ดิ๊นอิน โนว์ ยู แดท ลอง)
You were still my model, my aid, my guide
(ยู เวอ สทิลล มาย โม๊เด็ล , มาย เอด , มาย ไก๊ด)
I know that a part of me turned black
(ไอ โนว์ แดท ดา พาร์ท อ็อฝ มี เทิร์น แบล๊ค)
The day that you died.
(เดอะ เดย์ แดท ยู ดาย)
It came out of right field
(อิท เคม เอ๊าท อ็อฝ ไร๊ท ฟีลด)
Everyone expected it to happen, no one fought.
(เอ๊วี่วัน เอ็กซเพ็คท ดิท ทู แฮ๊พเพ่น , โน วัน ฟอท)
They bought your f*cking headstone
(เด บอท ยุร เอฟ *คิง headstone)
And got you a nice place for you to rot.
(แอนด์ ก็อท ยู อะ ไน๊ซ์ เพลส ฟอร์ ยู ทู ร๊อท)
You saw all this and took it quiet
(ยู ซอว์ ออล ดิส แซน ทุค อิท ไคว๊เอ้ท)
I’m sorry you had to see yourself die
(แอม ซ๊อรี่ ยู แฮ็ด ทู ซี ยุรเซลฟ ดาย)
In all of our faces, our actions
(อิน ออล อ็อฝ เอ๊า เฟซ , เอ๊า แอคฌัน)
And in all our eyes.
(แอนด์ อิน ออล เอ๊า อาย)
I know how you feel
(ไอ โนว์ ฮาว ยู ฟีล)
I don’t know about everyone else
(ไอ ด้อนท์ โนว์ อะเบ๊าท เอ๊วี่วัน เอ๊ลส)
It’s been a good run, you’d say
(อิทซ บีน อะ กู๊ด รัน , ยูต เซย์)
And I don’t fear the exit of the pulse.
(แอนด์ ดาย ด้อนท์ เฟียร์ ดิ เอ๊กสิท อ็อฝ เดอะ พั๊ลส์)
Your bravery is amazing
(ยุร บเรฝริ อีส อะเมสอิง)
It is from where I draw my strength
(อิท อีส ฟรอม แวร์ ไอ ดรอว์ มาย ซทเร็งธ)
I hope that you enjoyed the food they cooked
(ไอ โฮพ แดท ยู เอ็นจอย เดอะ ฟู้ด เด คุ๊ค)
It surely was enough to make you feel better about when you’ll stink.
(อิท ฌูรลิ วอส อีน๊าฟ ทู เม้ค ยู ฟีล เบ๊ทเท่อร์ อะเบ๊าท เว็น โยว ซทิงค)
Please don’t take this as an insult
(พลีซ ด้อนท์ เท้ค ดิส แอส แอน อีนซัลท)
It’s all I know to do
(อิทซ ซอร์ ไอ โนว์ ทู ดู)
I know that I was loved
(ไอ โนว์ แดท ไอ วอส ลัฝ)
By someone who’s equals are extremely few.
(บาย ซัมวัน ฮู อี๊ควอล แซร์ เอ็คซทรีมลิ ฟิว)
So thanks for everything
(โซ แธ๊งค์ ฟอร์ เอ๊วี่ติง)
I think somehow I’ll live
(ไอ ทริ๊งค ซัมฮาว แอล ไล้ฝ)
But I’ll have to look elsewhere
(บั๊ท แอล แฮ็ฝ ทู ลุ๊ค เอลซีแวร์)
For someone with a life to give.
(ฟอร์ ซัมวัน วิธ อะ ไล๊ฟ ทู กี๊ฝ)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Good Men Rot the Same as the Bad คำอ่านไทย Independent Sheep

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น