เนื้อเพลง Bad ‘n’ Ruin คำอ่านไทย Rod Stewart

[Rod Stewart, Ian McLagan]
([ ร็อด สเตอเหวิด , เอียน McLagan ])
Mother don’t you recognize your son, ooh hoo
(ม๊าเธ่อร์ ด้อนท์ ยู เร๊คคอกไน๊ซ์ ยุร ซัน , อู้ ฮู)

Coming home, yeah yeah
(คัมอิง โฮม , เย่ เย่)
Getting home, ’cause I failed you Mother, hmm-mmm
(เกดดดิ้ง โฮม , ค๊อส ไอ เฟล ยู ม๊าเธ่อร์ , อึม อึม)

I’ll be there in the mornin’
(แอล บี แดร์ อิน เดอะ มอร์นิน)
If you have me back
(อิ๊ฟ ยู แฮ็ฝ มี แบ็ค)
The rent up here is much too high
(เดอะ เร๊นท อั๊พ เฮียร อีส มัช ทู ไฮฮ)
For a room without a tap
(ฟอร์ รา รูม วิธเอ๊าท ดา แท็พ)
A room without a tap, hoo
(อะ รูม วิธเอ๊าท ดา แท็พ , ฮู)

I’ll be early in the morning
(แอล บี เอ๊อรํลี่ อิน เดอะ ม๊อร์นิ่ง)
And I’ll find my way back home
(แอนด์ แอล ไฟนด์ มาย เวย์ แบ็ค โฮม)
Back home bad ‘n’ ruin
(แบ็ค โฮม แบ้ด เอ็น รูอิน)
With my tail between my legs
(วิธ มาย เทล บีทะวีน มาย เล้ก)
Tail between my legs
(เทล บีทะวีน มาย เล้ก)
And I’ll be so tired
(แอนด์ แอล บี โซ ไทร์)
I’ll be so tired, now listen
(แอล บี โซ ไทร์ , นาว ลิ๊สซึ่น)

I’ll be early tomorrow morning
(แอล บี เอ๊อรํลี่ ทูม๊อโร่ว ม๊อร์นิ่ง)
And I’ll fall down off my plane
(แอนด์ แอล ฟอลล์ เดาน ออฟฟ มาย เพลน)
Don’t be embarrassed mother
(ด้อนท์ บี เอ็มแบแร็ซ ม๊าเธ่อร์)
By your ugly worn-out son, hmm
(บาย ยุร อั๊กลี่ โวน เอ๊าท ซัน , อึม)
Your ugly worn-out son.
(ยุร อั๊กลี่ โวน เอ๊าท ซัน)

So just let me warn you
(โซ จั๊สท เล็ท มี วอร์น ยู)
Mother, you won’t recognize me now
(ม๊าเธ่อร์ , ยู ว็อนท เร๊คคอกไน๊ซ์ มี นาว)
Mother, you won’t recognize me now
(ม๊าเธ่อร์ , ยู ว็อนท เร๊คคอกไน๊ซ์ มี นาว)
Mother, you won’t recognize me now, hoo
(ม๊าเธ่อร์ , ยู ว็อนท เร๊คคอกไน๊ซ์ มี นาว , ฮู)

And I’ll be down on Cannon[?] street
(แอนด์ แอล บี เดาน ออน แค๊นน่อน [ ] สทรีท)
Passport in my hand
(พ๊าสพอร์ท อิน มาย แฮนด์)
Should you could not recognize me
(เชิด ยู เคิด น็อท เร๊คคอกไน๊ซ์ มี)
I’ve heavily made-up eyes
(แอฝ เฮฝอิลิ เมด อั๊พ อาย)

Momma, you won’t recognize me now
(มอมมา , ยู ว็อนท เร๊คคอกไน๊ซ์ มี นาว)
Brother, you won’t recognize me now
(บร๊าเท่อรํ , ยู ว็อนท เร๊คคอกไน๊ซ์ มี นาว)
Hello there
(เฮ็ลโล แดร์)
Sister, you won’t recognize me now
(ซิ๊สเท่อร์ , ยู ว็อนท เร๊คคอกไน๊ซ์ มี นาว)
Mother, you won’t recognize me now
(ม๊าเธ่อร์ , ยู ว็อนท เร๊คคอกไน๊ซ์ มี นาว)
Ooh, hoo
(อู้ , ฮู)

So mother when you’ve seen me
(โซ ม๊าเธ่อร์ เว็น ยู๊ฟ ซีน มี)
Don’t forget I’m your boy too
(ด้อนท์ ฟอร์เก๊ท แอม ยุร บอย ทู)
I know my brother has done you proud
(ไอ โนว์ มาย บร๊าเท่อรํ แฮ็ส ดัน ยู พเราด)
He’s one foot in the grave
(อีส วัน ฟุ้ท อิน เดอะ เกรฝ)
Mother don’t you recognize me now ?
(ม๊าเธ่อร์ ด้อนท์ ยู เร๊คคอกไน๊ซ์ มี นาว)

I’m a burglar in the first degree
(แอม มา เบ๊อร์กล้ารํ อิน เดอะ เฟิร์สท ดีกรี)
But it don’t seem to worry me
(บั๊ท ดิธ ด้อนท์ ซีม ทู ว๊อร์รี่ มี)
I’ll be so tired, so tired
(แอล บี โซ ไทร์ , โซ ไทร์)
I’ll be so tired, so tired
(แอล บี โซ ไทร์ , โซ ไทร์)
So Tired
(โซ ไทร์)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Bad ‘n’ Ruin คำอ่านไทย Rod Stewart

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น