เนื้อเพลง A Perfect Sonnet คำอ่านไทย Bright Eyes

lately i’ve been wishing i had one desire
(เลทลิ แอฝ บีน วิชชิ้ง ไอ แฮ็ด วัน ดีไซรํ)
something that would make me never want another
(ซัมติง แดท เวิด เม้ค มี เน๊เฝ่อร์ ว้อนท อะน๊าเทร่อร์)
something that would make it so that nothing matters
(ซัมติง แดท เวิด เม้ค อิท โซ แดท นัธอิง แม๊ทเท่อร์)
all would be clear then
(ออล เวิด บี เคลียร์ เด็น)
but i guess i’ll have to settle for a for a few brief moments
(บั๊ท ไอ เกสส แอล แฮ็ฝ ทู เซ็ทเทิ่ล ฟอร์ รา ฟอร์ รา ฟิว บริ๊ฟ โม๊เม้นท)
and watch all dissolve into a single second
(แอนด์ ว๊อทช ออล ดิสโซ๊ลฝ อิ๊นทู อะ ซิ๊งเกิ้ล เซ๊คคั่น)
and try to write it down into a perfect sonnet
(แอนด์ ธราย ทู ไร๊ท อิท เดาน อิ๊นทู อะ เพ๊อร์เฟ็คท ซอนเน็ท)
or one foolish line
(ออ วัน ฟูลอิฌ ไลน์)
because that’s all that you’ll get so you’ll have to accept
(บิคอส แด้ท ซอร์ แดท โยว เก็ท โซ โยว แฮ็ฝ ทู แอ๊คเซพท)
you are here and then you’re gone
(ยู อาร์ เฮียร แอนด์ เด็น ยัวร์ กอน)
but i believe that lovers should be tied together and
(บั๊ท ไอ บีลี๊ฝ แดท ลัฝเออะ เชิด บี ไท ทูเก๊ทเธ่อร์ แอนด์)
thrown into the ocean in the worst of weather
(ธโรน อิ๊นทู ดิ โอ๊เชี่ยน อิน เดอะ เวิ๊ร์สท อ็อฝ เว๊เธ่อร)
and left there to drown
(แอนด์ เล๊ฟท แดร์ ทู ดราวน)
left there to drown
(เล๊ฟท แดร์ ทู ดราวน)
in their innocence
(อิน แดร์ อีนโนะเซ็นซ)
but as for me i’m coming to the final chapter
(บั๊ท แอส ฟอร์ มี แอม คัมอิง ทู เดอะ ไฟ๊น่อล แช๊พเท่อร์)
i read all of the pages and there is still no answer
(ไอ รี๊ด ออล อ็อฝ เดอะ เพจ แซน แดร์ อีส สทิลล โน แอ๊นเซ่อร)
only all that was before i know must soon come after
(โอ๊นลี่ ออล แดท วอส บีฟอร์ ไอ โนว์ มัสท์ ซูน คัม แอ๊ฟเท่อร)
that is the only way it can be
(แดท อีส ดิ โอ๊นลี่ เวย์ อิท แคน บี)
so i stand in the sun
(โซ ไอ สแทนด์ อิน เดอะ ซัน)
and i breathe with my lungs
(แอนด์ ดาย บรีฑ วิธ มาย ลัง)
trying to spare myself the weight of the truth
(ทไรอิง ทู สแพร์ ไมเซลฟ เดอะ เว๊ท อ็อฝ เดอะ ทรู๊ธ)
saying everything you have ever seen was just a mirror
(เซอิง เอ๊วี่ติง ยู แฮ็ฝ เอ๊เฝ่อร์ ซีน วอส จั๊สท ดา มิเร่อร์)
and you’ve spent your whole life sweating in an endless fever
(แอนด์ ยู๊ฟ ซเพ็นท ยุร โฮล ไล๊ฟ sweatings อิน แอน เอ็นเล็ซ ฟี๊เฝ่อร)
and now you are laying ina bathtum full of freezing water
(แอนด์ นาว ยู อาร์ เลยิง ina bathtum ฟูล อ็อฝ ฟรีสอิง ว๊อเท่อร)
wishing you were a ghost
(วิชชิ้ง ยู เวอ อะ โก๊สท)
but once you knew a girl and you named her lover
(บั๊ท วั๊นซ ยู นยู อะ เกิร์ล แอนด์ ยู เนม เฮอ ลัฝเออะ)
and danced with her in kitchens through the greenest summer
(แอนด์ แด๊นซ์ วิธ เฮอ อิน คิ๊ทเช่น ทรู เดอะ greenest ซั๊มเม่อร์)
but autumn came, she disappeared
(บั๊ท อ๊อทั่มน เคม , ชี ดิสแอ๊พเพียร์)
you don’t remember where she said she was going to
(ยู ด้อนท์ รีเม๊มเบ่อร์ แวร์ ชี เซ็ด ชี วอส โกอิ้ง ทู)
but you know that she is gone because she left you a song
(บั๊ท ยู โนว์ แดท ชี อีส กอน บิคอส ชี เล๊ฟท ยู อะ ซ็อง)
that you don’t want to sing
(แดท ยู ด้อนท์ ว้อนท ทู ซิง)
we’re singing i believe that lovers should be chained together
(เวีย ซิงกิง ไอ บีลี๊ฝ แดท ลัฝเออะ เชิด บี เชน ทูเก๊ทเธ่อร์)
and thrown into a fire with their songs and letters
(แอนด์ ธโรน อิ๊นทู อะ ไฟเออะร วิธ แดร์ ซ็อง แซน เล็ทเท่อร์)
and left there to burn in their arrogance
(แอนด์ เล๊ฟท แดร์ ทู เบิร์น อิน แดร์ แอโระแก็นซ)
but as for me i’m coming to my final failure
(บั๊ท แอส ฟอร์ มี แอม คัมอิง ทู มาย ไฟ๊น่อล เฟลเยอะ)
i’ve killed myself with changes trying to make it better
(แอฝ คิลล์ ไมเซลฟ วิธ เช้งจํ ทไรอิง ทู เม้ค อิท เบ๊ทเท่อร์)
but i still ended up becoming something other than what i had planned to be
(บั๊ท ไอ สทิลล เอ็นด อั๊พ บิคัมอิง ซัมติง อ๊อเธ่อร์ แฑ็น ว๊อท ไอ แฮ็ด แพลน ทู บี)
now i believe that lovers should be draped in flowers
(นาว ไอ บีลี๊ฝ แดท ลัฝเออะ เชิด บี ดเรพ อิน ฟล๊าวเว่อร์)
and layed entwined together on a bed of clover
(แอนด์ เลย์ เอ็นทไวน ทูเก๊ทเธ่อร์ ออน อะ เบ๊ด อ็อฝ คโลเฝอะ)
and left there to sleep
(แอนด์ เล๊ฟท แดร์ ทู สลี๊พ)
left there to dream of their happiness
(เล๊ฟท แดร์ ทู ดรีม อ็อฝ แดร์ แฮพพิเน็ซ)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง A Perfect Sonnet คำอ่านไทย Bright Eyes

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น