เนื้อเพลง Never Be The Same Again คำอ่านไทย Melanie C

Come on. Ooh, yeah.
(คัมมอน อู้ , เย่)
Never be the same again.
(เนฝเออะ บี เดอะ เซม อะเกน)

I call you up whenever things go wrong.
(ไอ คอล ยู อัพ ฮเว็นเอฝเออะ ธิง โก ร็อง)
You’re always there. You are my shoulder to cry on.
(ยัวร์ ออลเว แดร์ ยู อาร์ ไม โฌลเดอะ ทู คไร ออน)
I can’t believe it took me quite so long.
(ไอ แค็นท บิลีฝ อิท ทุค มี คไวท โซ ล็อง)
To take the forbidden step.
(ทู เทค เดอะ ฟอร์บีดเดน ซเท็พ)
Is this something that I might regret?
(อีส ดีซ ซัมติง แดท ไอ ไมท ริกเรท)

[Come on, come on]
([ คัมมอน , คัมมอน ])
Nothing ventured nothing gained.
(นัธอิง เฝนเชอะ นัธอิง เกน)
[You are the one]
([ ยู อาร์ ดิ วัน ])
A lonely heart that can’t be tamed.
(อะ โลนลิ ฮาท แดท แค็นท บี เทม)
[Come on, come on]
([ คัมมอน , คัมมอน ])
I’m hoping that you feel the same.
(แอม โฮพปิง แดท ยู ฟีล เดอะ เซม)
This is something that I can’t forget.
(ดีซ ซิส ซัมติง แดท ไอ แค็นท เฟาะเกท)

I thought that we would just be friends.
(ไอ ธอท แดท วี วูด จัซท บี ฟเร็นด)
Things will never be the same again.
(ธิง วิล เนฝเออะ บี เดอะ เซม อะเกน)
It’s just the beginning it’s not the end.
(อิทซ จัซท เดอะ บีกีนนิง อิทซ น็อท ดิ เอ็นด)
Things will never be the same again.
(ธิง วิล เนฝเออะ บี เดอะ เซม อะเกน)
It’s not a secret anymore.
(อิทซ น็อท ดา ซีคเร็ท แอนนี่มอ)
Now we’ve opened up the door.
(เนา หวีบ โอเพ็น อัพ เดอะ โด)
Starting tonight and from now on.
(ซทาททิง ทุไนท แอ็นด ฟร็อม เนา ออน)
We’ll never, never be the same again.
(เว็ล เนฝเออะ , เนฝเออะ บี เดอะ เซม อะเกน)
Never be the same again.
(เนฝเออะ บี เดอะ เซม อะเกน)

Now I know that we were close before.
(เนา ไอ โน แดท วี เวอ คโลส บิโฟ)
I’m glad I realised I need you so much more.
(แอม กแล็ด ดาย รีโอราย ดาย เน ยู โซ มัช โม)
And I don’t care what everyone will say.
(แอ็นด ดาย ด้อนท์ แค ฮว็อท เอ๊วี่วัน วิล เซ)
It’s about you and me.
(อิทซ อะเบาท ยู แอ็นด มี)
And we’ll never be the same again.
(แอ็นด เว็ล เนฝเออะ บี เดอะ เซม อะเกน)

I thought that we would just be friends [oh yeah].
(ไอ ธอท แดท วี วูด จัซท บี ฟเร็นด [ โอ เย่ ])
Things will never be the same again. [Never be the same again]
(ธิง วิล เนฝเออะ บี เดอะ เซม อะเกน [ เนฝเออะ บี เดอะ เซม อะเกน ])
It’s just the beginning it’s not the end. [We’ve only just begun]
(อิทซ จัซท เดอะ บีกีนนิง อิทซ น็อท ดิ เอ็นด [ หวีบ โอ๊นลี่ จัซท บิกัน ])
Things will never be the same again.
(ธิง วิล เนฝเออะ บี เดอะ เซม อะเกน)
It’s not a secret anymore.
(อิทซ น็อท ดา ซีคเร็ท แอนนี่มอ)
Now we’ve opened up the door. [Opened up the door]
(เนา หวีบ โอเพ็น อัพ เดอะ โด [ โอเพ็น อัพ เดอะ โด ])
Starting tonight and from now on.
(ซทาททิง ทุไนท แอ็นด ฟร็อม เนา ออน)
We’ll never, never be the same again.
(เว็ล เนฝเออะ , เนฝเออะ บี เดอะ เซม อะเกน)
Never be the same again.
(เนฝเออะ บี เดอะ เซม อะเกน)

Nite and day.
(ไนท์ แอ็นด เด)
Black beach sand to red clay.
(บแล็ค บีช แซ็นด ทู เร็ด คเล)
The US to UK, NYC to LA.
(ดิ อัซ ทู ยูเค , เอนวายซี ทู ลา)
From sidewalks to highways.
(ฟร็อม ไซด์ว๊อก ทู ไฮฮเวย์)
See it’ll never be the same again.
(ซี อิว เนฝเออะ บี เดอะ เซม อะเกน)
What I’m sayin’
(ฮว็อท แอม เซย์อิน)
My mind frame never changed ’til you came rearranged.
(ไม ไมนด ฟเรม เนฝเออะ เชนจ ทิล ยู เคม รีโอเรง)

But sometimes it seems completely forbidden.
(บัท ซัมไทม์ ซิท ซีม ค็อมพลีทลี ฟอร์บีดเดน)
To discover those feelings that we kept so well hidden.
(ทู ดิซคัฝเออะ โฑส ฟีลอิง แดท วี เค็พท โซ เว็ล ฮีดดน)
Where there’s no competition.
(ฮแว แดร์ โน ค็อมพิทีฌอัน)
And you render my condition.
(แอ็นด ยู เรนเดอะ ไม ค็อนดีฌอัน)
Though improbable it’s not impossible.
(โธ อิมโพรเบเบิล อิทซ น็อท อิมพ๊อซซิเบิ้ล)
For a love that could be unstoppable.
(ฟอ รา ลัฝ แดท คูด บี อันสตอพปาเบิล)

But wait.
(บัท เวท)
A fine line’s between fate and destiny.
(อะ ไฟน ไลน บีทวิน เฟท แอ็นด เดซทินิ)
Do you believe in the things that were just meant to be?
(ดู ยู บิลีฝ อิน เดอะ ธิง แดท เวอ จัซท เม็นท ทู บี)
When you tell me the stories of your quest for me.
(ฮเว็น ยู เท็ล มี เดอะ สตอยสฺ อ็อฝ ยุร คเว็ซท ฟอ มี)
Picturesque is the picture you paint effortlessly.
(พิคเชอะเรซค อีส เดอะ พีคเชอะ ยู เพนท เอฟฟรอดเลสลี่)

And as our energies mix and begin to multiply.
(แอ็นด แอ็ส เอ๊า เอนเนอร์จีสฺ มิคซ แอ็นด บีกีน ทู มัลทิพไล)
Everyday situations, they start to simplify.
(เอวี่เดย์ ซิชิวเอฌัน , เฑ ซทาท ทู ซีมพลิไฟ)
So things will never be the same between you and I.
(โซ ธิง วิล เนฝเออะ บี เดอะ เซม บีทวิน ยู แอ็นด ดาย)
We intertwined our life forces and now we’re unified.
(วี อินเทอร์ทวาน เอ๊า ไลฟ โฟซ แซน เนา เวีย ยูนิไฟ)

I thought that we would just be friends.
(ไอ ธอท แดท วี วูด จัซท บี ฟเร็นด)
Things will never be the same again.
(ธิง วิล เนฝเออะ บี เดอะ เซม อะเกน)
It’s just the beginning it’s not the end.
(อิทซ จัซท เดอะ บีกีนนิง อิทซ น็อท ดิ เอ็นด)
Things will never be the same again.
(ธิง วิล เนฝเออะ บี เดอะ เซม อะเกน)
It’s not a secret anymore.
(อิทซ น็อท ดา ซีคเร็ท แอนนี่มอ)
Now we’ve opened up the door.
(เนา หวีบ โอเพ็น อัพ เดอะ โด)
Starting tonight and from now on.
(ซทาททิง ทุไนท แอ็นด ฟร็อม เนา ออน)
We’ll never, never be the same again.
(เว็ล เนฝเออะ , เนฝเออะ บี เดอะ เซม อะเกน)

[Come on, come on]
([ คัมมอน , คัมมอน ])
Things will never be the same again.
(ธิง วิล เนฝเออะ บี เดอะ เซม อะเกน)
[You are the one]
([ ยู อาร์ ดิ วัน ])
Never be the same again.
(เนฝเออะ บี เดอะ เซม อะเกน)
It’s not a secret anymore.
(อิทซ น็อท ดา ซีคเร็ท แอนนี่มอ)
We’ll never be the same again.
(เว็ล เนฝเออะ บี เดอะ เซม อะเกน)
It’s not a secret anymore.
(อิทซ น็อท ดา ซีคเร็ท แอนนี่มอ)
We’ll never be the same again.
(เว็ล เนฝเออะ บี เดอะ เซม อะเกน)
Never be the same again.
(เนฝเออะ บี เดอะ เซม อะเกน)
Never be the same again.
(เนฝเออะ บี เดอะ เซม อะเกน)
Never be the same again.
(เนฝเออะ บี เดอะ เซม อะเกน)
Never be the same again.
(เนฝเออะ บี เดอะ เซม อะเกน)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Never Be The Same Again คำอ่านไทย Melanie C

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น